Exemples d’usage de "вернулись" en russe avec traduction en turc

<>
Привет, мы вернулись. Merhaba, geri geldik.
К году некоторые из преступников вернулись в школу. Дело было закрыто. Günümüzde, saldırganların bazıları okuldaki görevine geri döndü ve dava kapandı.
Фройлен Мария, вы вернулись. Fräulein Maria, geri dönmüşsünüz.
Давай поговорим в другом месте, пока они не вернулись. Başka yerde konuşalım. Gae In ile Jin Ho dönmeden evvel.
Мистер Лоусон, вы только что вернулись из командировки? Bay Lawson, bir iş gezisinden yeni mi döndünüz?
Фостер и Локер вернулись. Foster ve Loker döndü.
Мы вернулись после ланча. Öğle yemeğinden sonra döndük.
Мы прогулялись, выпили и вернулись домой на такси. Dışarı gittik, kafayı bulduk ve taksiyle eve geldik.
когда после обеда вернулись в офис? Yemekten sonra ofise dönünce ne yaptınız?
А потом мы вернулись в реальный мир. Ve daha sonra gerçek dünyaya geri döndük.
Похоже на то, что драконы вернулись. Ve görünen o ki ejderhalar geri döndüler.
Я чувствую они вернулись. Hepsinin geri geldiğini hissediyorum.
"Дикие гуси вернулись. "Yaban kazları döndü.
Хвала великой богине, вы вернулись! Yüce tanrıçaya şükür, geri döndünüz.
Макс, Кэролайн, вы вернулись! Max, Caroline, geri dönmüşsünüz!
И те истории вернулись. Bu hikayeler geri geldi.
Доктор Хадженс! Вы когда вернулись? Dr. Hudgens, ne zaman döndünüz?
Мы только что вернулись из Испании. Benim, Stephanie. İspanya'dan henüz döndük.
Бендер и Лила вернулись с Пандоры. Bender ve Leela Pandora'dan geri dönmüş.
Хорошо, что вы вернулись, мистер Сартори. Sizi tekrar görmek ne güzel, Bay Sartori.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !