Verwendungsbeispiele von "влюбилась" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Да, но она влюбилась в меня. Evet ama bana aşık oldu, Tuck.
И это растянется настолько, что она успеет по уши в меня влюбилась. Bana deliler gibi aşık olması için yeteri kadar uzun sürdüğünden emin olmam gerek.
Ты и впрямь влюбилась? -Да. Sen bu adama gerçekten aşık mısın?
Я смотрю ты влюбилась, улыбаешься постоянно. Aşık mı oldun yoksa her boka sırıtıyorsun.
Ты влюбилась в джинна, Алиса. Bir cine aşık oldun, Alice.
Думаю, наша мисс Смоак влюбилась. Sanırım bizim Bayan Smoak abayı yakmış.
чтобы Миса по уши в меня влюбилась. Misa'nın bana tamamen âşık olması çok önemli.
Она влюбилась в человека. Bir insana âşık oldu.
На заре человечества она влюбилась в мужчину. İnsanlığın doğuşunda, bir erkeğe aşık oldu.
Она же влюбилась в убийцу. Bir katile de aşık olmuştu.
Элли удивило, как быстро она влюбилась в Лона Хэммонда. Allie, Lon Hammond'a ne kadar çabuk aşık olduğuna şaşırmıştı.
Мальчик встретил девочку, девочка влюбилась в мальчика и раскрыла ему все свои тайны. Erkekle kız tanışır, kız erkeğe aşık olup onunla en açığa çıkmamış sırlarını paylaşır.
Дори первый раз влюбилась, это было так мило. Dory, ilk kez aşık oldu. Bu çok hoştu.
Я влюбилась в парня. Bir çocuğa aşık oldum.
И почему я влюбилась в гениального мужчину? Niye zeki bir adama aşık oldum ki?
Шелли влюбилась в Брэда. Shelley Brad'e aşık oldu.
В тебя влюбилась Кларисса. Clarissa sana âşık olmuş.
И она влюбилась в пожилого мужчину. Ve yaşlı bir adama âşık oldu.
А как ты узнала, что влюбилась? Aşık olduğunu nereden anlarsın? - Bilmiyorum.
Я влюбилась в тебя! Sana aşık oldum be!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!