Exemples d’usage de "влюбился" en russe avec traduction en turc

<>
Говорил, что влюбился, хотел жениться. Bana aşık olduğunu söyleyip onunla evlenmemi istedi.
ОМГ, кажись тот фотограф в меня влюбился. Aman Tanrım. Fotoğrafçı bana abayı yakmış gibi bakıyor.
Я как подросток, который впервые влюбился. İlk kez aşık olmuş bir genç gibiyim.
Но влюбился в Трис Приор. Ama Tris Prior'a âşık oldum.
Салли где-то видел меня. И влюбился в меня на расстоянии. Sally beni bir yerlerde görmüş ve uzaktan bana hayran olmuş.
Этот дурак влюбился в меня! Aptal çocuk bana âşık oldu.
Директор школы, который с первого взгляда влюбился в женщину вдвое моложе себя. Okul müdürü, bir dakikadan kısa sürede yarı yaşında bir kadına abayı yakıyor.
Ты реально влюбился, да? Gerçekten aşıksın, değil mi?
Парень влюбился и сам не замечает. Seninki aşık olmuş, farkında değil.
Да, я влюбился в шлюху. Evet, bir fahişeye aşık oldum.
Я был садовником, который влюбился. Bir zamanlar aşık olan bir bahçıvandım.
Ты влюбился в Антонию? Antonia'ya aşık oldun mu?
Ты влюбился в мать своего сына! Çocuğunun annesine aşıksın, sorun nedir?
Он написал, что влюбился в испанскую девушку. Mektubunda, İspanyol bir kadına aşık olduğunu yazmıştı.
Он влюбился в дочь военачальника. Savaş beyinin kızına aşık olmuş.
Такое чудовище, а влюбился в такую красавицу, как Марианна. Senin gibi bir canavar, Marianne gibi birine aşık olacağını mı?
Я влюбился в эту задницу. Ben bu kıça aşık oldum.
Бен без памяти влюбился. Ben sırılsıklam aşık oldu.
Куба сказал мне тогда, что снова в меня влюбился. Kuba, o akşam, bana yeniden aşık olduğunu söylemişti.
Ты влюбился в шлюху. Bir fahişeye aşık oldun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !