Usage examples of "вождение" in Russian with translation to Turkish

<>
Мне платят только за вождение. Sadece sürmek için para alıyorum.
Пьяное вождение - не случайность. İçkili araba kullanmak kaza değildir.
У неё привод за вождение в нетрезвом виде. Geçen sene uyuşturucu tesirinde araba kulanmaktan ceza almış.
У вас бессонница, быстрое вождение по ночам помогает расслабиться. Uyku sorunun var ve geceleri hızlı araba kullanmak seni rahatlatıyor.
Если у тебя Феррари или Ламборгини, ты как-бы говоришь "Мне не интересно вождение". Bir Ferrari'niz veya Lamborghini'niz varsa, "Araba kullanmayla o kadar da ilgili değilim" dersiniz.
Удостоверение профессионального водителя и разрешение на вождение. Profesyonel sürücü kartı, taksi kullanma iznin.
Еще один арест за вождение с просроченными правами. Bir de günü dolmuş ehliyetle araba sürmekten tutuklanmış.
Вождение в пьяном виде. Uyuşturucu etkisindeyken araç kullanma.
Вождение в Южной Африке. Güney Africa'da araba sürmek.
Бытовое насилие, а также вождение в нетрезвом виде. Aile içi şiddet ve iki kere alkollü araç kullanma.
Вождение, будучи несовершеннолетним, прогулы. Ehliyetsiz araç kullanma, dersten kaçma...
Мое вождение утомило тебя! Araba sürüşüm seni yormuş.
Поздновато арестовывать их за вождение в нетрезвом виде. Alkollü araç kullanmaktan tutuklamak için biraz geç kaldık.
Последний известный нам педофил сидит на Райкер-Айленде за вождение в нетрезвом. Rikers Island'da alkollü araç kullanmaktan tutuklanırken çekilen yarım yamalak bir resim.
Чем бы он ни занимался, у него оставалось достаточно энергии на вождение. Her ne yapıyor olursa olsun araba kullanmak için hala bol miktarda enerjisi var.
Смогла только накопать отстранение за нетрезвое вождение года назад. Sadece iki yıl önce alkollü araç kullanmaktan görevden uzaklaştırılmış.
Это легкие деньги, за вождение. Biraz araba sürüp kolay para kazanacaksın.
А еще у него привод за нетрезвое вождение. Ayrıca uyuşturucu madde etkisi altında araç da kullanmış.
Шериф Хантер и его громилы упрятали твоего отца за вождение в нетрезвом пару недель назад. Şerif Hunter'la saz arkadaşları babanı alkollü sürerken yakaladı ve ben de savunurken biraz sert davrandım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!