Usage examples of "все равно" in Russian with translation to Turkish

<>
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Но тебе важна все равно не роль. Ama senin derdin zaten rol değil ki.
Я всё равно не собиралась плавать, так что... Ben de zaten yüzmeye gitmeyi o kadar çok istemiyordum.
Ты знала что Уоллер собирается сравнять город с землей и все равно пришла? Waller'ın şehri yerle bir etmek üzere olduğunu biliyordun ama yine de geldin mi?
Вы все равно туда едете! Zaten o tarafa doğru gidiyorsunuz!
Я все равно не подхожу для этой работы как Вы деликатно выразились. Senin de dediğin gibi, zaten bu göreve pek uygun biri değilim.
Он всё равно там сгниёт, и мы умрём. O zaten orada çürüyüp gidecek. Şimdi biz de öleceğiz.
Но всё равно это рулетка, верно? Ama hala bir kumar, değil mi?
Значит ты знала и все равно пыталась попасть к нему на прием? Yani bunu biliyordun, ama yine de ondan bir randevu almaya çalıştın?
Но вам все равно не уютно под его взглядом. Ama sen hala onun seni görebildiği yerde rahat olamıyorsun.
И все равно ни одного намека. Ama hala O'ndan bir iz yok.
А я все равно запишу свою толстую подругу. Ben de zaten Michael'a şişman bir arkadaşımı ayarlayacağım.
Расслабься, кексы все равно выкидывать. Rahatla. O çörekleri zaten çöpe atacaktık.
И всё равно я хочу быть на высоте. Tamam, ama yine de harika olmasını istiyorum.
Но все равно нужно сказать твоей сестре. Ama hala kız kardeşine söylememiz gerektiğini düşünüyorum.
Мне всё равно не удалось найти нормальное сокровище... Zaten uğraşıp iyi bir hazineye ulaştığım hiç olmadı.
Все равно говно карусель. Zaten boktan bir tur.
У меня всё равно плохо получается. Zaten başarılı olduğum bir alan değil.
Мы всё равно не были такими уж друзьями. Zaten o kadar da yakın değildik. -Evet.
Ты бы все равно выбрал эти поезда? Zaten o treni seçecektin, değil mi?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!