Verwendungsbeispiele von "всё еще" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Чтобы через пятнадцать лет я всё еще занимался инвентаризацией и направлял покупателей в места нужных им распродаж. Yıl sonra, hala mal sayımı yapmak, Alışverişe gelenleri süper indirimler reyonuna barbekü alabilmek için yönlendiremem.
Всё еще избегаешь камер? Hala kameralardan kaçıyor musun?
Всё еще полны сомнений о Уилле? Hala Will hakkında kuşkuların mı var?
Всё еще прячешься за своим гороскопом? Hala yıldız falının arkasına mı saklanıyorsun?
Всё еще играешь в солдата? Hâlâ asker çocuğu oynuyorsun desene!
Всё еще сидишь тут и ешь пудинг? Hala burada oturmuş, puding mi yiyorsun?
Ты всё еще называешь его Фрэнком? Sen hala ona Frank mi diyorsun?
Долго ваш брак не протянет, ведь ты всё еще неравнодушен к Эмме. O iş yürümeyecek. Sen hâlâ Emma'ya karşı bir şeyler hissediyorken olmaz o iş.
Шеф всё еще беседует с комиссаром? Şef hala şube müdürüyle mi görüşüyor?
Много людей всё еще голодают. Bir sürü insan hâlâ aç.
Всё еще никаких вестей о Ниле? Hala Neal'dan bir iz yok mu?
Всё еще завидует мне? Hala beni kıskanıyor mu?
Всё еще боится сцены. Hala sahne korkusu var.
Вы всё еще смотрите? Hala bunu mu izliyorsun?
Я всё еще командую. Kararları hâlâ ben veriyorum.
Вы всё еще вместе или она сбежала с другим неизвестным солдатом? İkiniz hâlâ beraber misiniz yoksa G.I. JOE ile kaçıp gitti mi?
Атака всё еще продолжается. Saldırı hala devam ediyor.
Я всё еще пытаюсь разобраться в этом. Ben ise hala bazı şeyleri anlamaya çalışıyorum.
Но Адам, всё еще на свободе, и эта женщина в списке. Bana inanın. Ama Adam hâlâ dışarıda bir yerlerde ve bu kadın onun listesinde.
Всё еще не отвечает? Hala yanıt yok mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!