Ejemplos de uso de "второй раз" en ruso con traducción al turco

<>
Второй раз - самолетом бюджетной авиакомпании. İkinci kez indirimli hava yoluyla geldim.
И кто второй раз взглянет на сбежавшую шлюху? Kim kaçak bir fahişeye iki kez bakar ki?
Она всегда стреляет второй раз, чтобы закончить работу. Her zaman işi bitirmek için ikinci bir atış yapar.
Вы вышли второй раз посмотреть на луну. Aya bakmak için ikinci kez dışarı çıktınız.
Черт, я никогда не просила мужика потрогать меня второй раз. Bir erkekten bana dokunmasını ilk defa iki kez istemek zorunda kaldım.
Вернись, мама, и роди меня второй раз. Geri dön, Anne, beni yeniden dünyaya getir.
Во второй раз Люций Ворен проявляет неуважение ко мне! Bu Lucius Vorenus bana.. ikinci kez saygısızlık edişi.
Айрин, здорово, что мы встретились второй раз за неделю. Yok artık Irene! Bir haftada iki kez karşılaşmak ne güzel.
Во второй раз ещё смешнее. İkinci kez dinleyince bile komik.
Он уже второй раз пытается так умыкнуть. İkinci kez böyle sessiz sedasız gitmeye çalışıyor.
Второй раз предлагать не стану. Bu tek seferlik bir teklif.
Я или сохраню жену и потеряю лучшую подругу или разведусь во второй раз, когда мне нет ещё и. Ya karımı seçip en iyi arkadaşlarımdan birini kaybedeceğim ya da arkadaşımı seçip'umdan önce ikinci kez boşanacağım.
Его будет сложно поймать второй раз ". Onu tekrar yakalamak epey zor olacak. "
Во второй раз будет скучно. İkinci defa eğlenceli olacağını sanmıyorum.
Ты думаешь во второй раз люди справляются лучше? Sence insanlar ikinci şansta daha mı başarılı olurlar?
Сейчас суд спрашивает во второй раз. Bu mahkeme size ikinci defa soruyor.
Я уже второй раз за сегодня выставила себя полнейшей идиоткой. Bu, bugün içinde kendimi tamamen küçük düşürdüğüm ikinci sefer.
Второй раз не так страшно. İkincisi kez daha kötü olmaz.
Второй раз уже переезжаем за года. İki yıl içinde ikinci kez taşındık.
Вообще-то второй раз перечитываю... Aslında ben ikinciye okuyorum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.