Exemples d’usage de "второй раз" en russe avec traduction en turc

<>
Второй раз - самолетом бюджетной авиакомпании. İkinci kez indirimli hava yoluyla geldim.
И кто второй раз взглянет на сбежавшую шлюху? Kim kaçak bir fahişeye iki kez bakar ki?
Она всегда стреляет второй раз, чтобы закончить работу. Her zaman işi bitirmek için ikinci bir atış yapar.
Вы вышли второй раз посмотреть на луну. Aya bakmak için ikinci kez dışarı çıktınız.
Черт, я никогда не просила мужика потрогать меня второй раз. Bir erkekten bana dokunmasını ilk defa iki kez istemek zorunda kaldım.
Вернись, мама, и роди меня второй раз. Geri dön, Anne, beni yeniden dünyaya getir.
Во второй раз Люций Ворен проявляет неуважение ко мне! Bu Lucius Vorenus bana.. ikinci kez saygısızlık edişi.
Айрин, здорово, что мы встретились второй раз за неделю. Yok artık Irene! Bir haftada iki kez karşılaşmak ne güzel.
Во второй раз ещё смешнее. İkinci kez dinleyince bile komik.
Он уже второй раз пытается так умыкнуть. İkinci kez böyle sessiz sedasız gitmeye çalışıyor.
Второй раз предлагать не стану. Bu tek seferlik bir teklif.
Я или сохраню жену и потеряю лучшую подругу или разведусь во второй раз, когда мне нет ещё и. Ya karımı seçip en iyi arkadaşlarımdan birini kaybedeceğim ya da arkadaşımı seçip'umdan önce ikinci kez boşanacağım.
Его будет сложно поймать второй раз ". Onu tekrar yakalamak epey zor olacak. "
Во второй раз будет скучно. İkinci defa eğlenceli olacağını sanmıyorum.
Ты думаешь во второй раз люди справляются лучше? Sence insanlar ikinci şansta daha mı başarılı olurlar?
Сейчас суд спрашивает во второй раз. Bu mahkeme size ikinci defa soruyor.
Я уже второй раз за сегодня выставила себя полнейшей идиоткой. Bu, bugün içinde kendimi tamamen küçük düşürdüğüm ikinci sefer.
Второй раз не так страшно. İkincisi kez daha kötü olmaz.
Второй раз уже переезжаем за года. İki yıl içinde ikinci kez taşındık.
Вообще-то второй раз перечитываю... Aslında ben ikinciye okuyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !