Exemples d’usage de "вы думаете" en russe avec traduction en turc

<>
Вы думаете эта жертва - Макнамара? Sizce bu maktul bir McNamara mı?
Вы думаете, Ариэль ошибается насчет Холта? Sence Ariel, Holt hakkında yanılıyor mu?
Вы думаете мистер Джонс знает что происходит? Sence Bay Jones neler olduğunu biliyor mu?
Вы думаете, это просто журнал? Sence bu sadece bir dergi mi?
Вы думаете эта ферма для меня дороже сына? Sizce bu çiftlik benim oğlumdan daha mı değerliydi?
Вы думаете, я доверяю этой организации? Sizce buraya güveniyor muyum? - Booth.
Вы думаете, купол здесь навсегда? Sence kubbe sonsuza kadar kalacak mı?
Вы думаете мы работаем в -х? Sence biz lı yıllarda mı çalışıyoruz?
Вы думаете, они позволят ему оставить свет? Sence burada ışık açık uyumasına izin veriyorlar mıdır?
Вы думаете нам позволят заглянуть на чердак? Sence tavan arasına girmemize izin verirler mi?
Вы думаете причина в куполе? Sence Kubbe yüzünden mi oluyor?
Вы думаете это мистер Норрис? Sizce Bay Norris mi yaptı?
Вы думаете Лоренцо восстановится? Sence Lorenzo iyileşecek mi?
Вы думаете Морган жесток? Sence Morgan sert mi?
Вы думаете, он как-то связан с угрозой кражи номеров соцстрахования? Sizce onun bu SIN numaralarını çalma tehdidiyle bir ilgisi var mı?
Вы думаете, майор Рич поджидал Клейтона? Sence Binbaşı Rich, Clayton'ı bekliyor muydu?
Вы думаете я разжигаю мятеж? Sence isyanı kışkırtan ben miyim?
Вы думаете присяжные вам поверят? Sence jüri sana inanıyor mu?
Вы думаете, я бы скрывал что-то подобное? Sizce şu an böyle bir şeyi saklar mıyım?
Вы думаете, это был несчастный случай? Öyleyse, sizce, bu bir kazaydı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !