Verwendungsbeispiele von "выглядел" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Поцелуй с Кэссом очень весело выглядел. Evet. Cass'le öpüşmen çok eğlenceli gibiydi.
Это ты выглядел трусом. Korkak gibi görünen sendin.
Он определенно выглядел лучше. Kesinlikle daha iyi görünüyordu.
Байрон выглядел таким красивом в этом костюме. Byron bu takımın içinde çok yakışıklı görünüyor.
Как Фрэнки выглядел этим утром? Frankie bu sabah nasıl görünüyordu?
Кто-то подставил Триппа, чтобы он выглядел как герой. Biri Tripp'i kahraman gibi göstermek için ona tuzak kurdu.
Парень выглядел очень подозрительно. O çocuk kaypak görünüyordu.
И он выглядел ужасно расстроенным из-за отпуска. Ayrıca tatil konusunda da çok üzgün görünüyordu.
что все это из-за стресса. Он выглядел больным. Stresten olduğunu söylemek doğru olmaz, hasta gibiydi.
Как дядя Генри выглядел? Henry Amca'nın görünüşü nasıl?
Гестапо не решилось его будить. Он выглядел чертовски безмятежно. O kadar huzurlu görünüyordu ki Gestapo onu uyandırmaya kıyamamıştı.
Помнишь, как Телец выглядел в Нью-Джерси? Taurus'un New Jersey'den nasıl göründüğünü hatırlıyor musun?
Карен была единственной, кто знал выглядел Философ. The Philosopher'ın nasıl göründüğünü bilen tek kişi Karen'dı.
Хочу запомнить, как ты выглядел сегодня. Sadece bu gece nasıl göründüğünü hatırlamak istiyorum.
Он выглядел, как будто его перемололи в блендере. Sanki biri onu blender gibi bir şeye koymuş gibiydi.
Сэмюэль Кинг выглядел подходящим кандидатом с самого начала. Samuel King'ten başlamak iyi bir fikir gibi görünüyordu.
Он выглядел совершенно несчастным. Gerçekten canı sıkkın görünüyordu.
Как выглядел этот человек? Peki adam nasıl biriydi?
Он плохо выглядел, Коул. Pek iyi görünmüyordu, Cole.
Выглядел старым, но кто-то отремонтировал его. Eski görünümlü ama sanki modifiye ettirmiş gibiydi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!