Usage examples of "документов" in Russian with translation to Turkish

<>
Не могу найти никаких документов. Bir stiptizci. Üzerinde kimlik yok.
У убитого не было документов. Kurban, üzerinde kimlik yoktu.
Это обязательно для официальных документов. Bu resmi dosyalar için zorunludur.
Там нет никаких документов. Herhangi bir kimlik yok.
Тут столько разных документов и никто о них, не знает? Ne, tüm bunlar kimsenin haberinin olmadığı kayıt dışı harekatlar mı?
Четыре комплекта документов, подлинные. takım belge, tamamen gerçek.
Нет документов, кошелька и ключей. Kimlik, cüzdan, anahtar yok.
У тебя много работы по анализу документов. Senin evrak incelemede yeterince işin var zaten.
Сколько документов у нас есть? Pekala. Belgeler açısından ne durumdayız?
Это случайно не отдел распознавания документов? Burası evrak inceleme bölümü değil mi?
У жертвы нет документов. Kurbanın üzerinde kimlik yok.
Номер кузова стёрт, документов нет. Tanıma kodu yok, ruhsat yok.
У него нет никаких документов. Üzerinde kimlik, belge yok.
Ни имён, ни документов, ничто не связывает меня с государством. İsim yok, belge yok, beni devlete bağlayan hiçbir şey yok.
На фургон нет никаких документов, на магнит и аккумуляторы - тоже. Bundan eminim. Kamyonda evrak falan da yok, sadece mıknatıs ve bataryalar.
А Майкл пытался спасти остатки документов из горящей машины. Michael da yanan arabadan geriye kalan dosyaları kurtarmaya çalışır.
Пару лет назад сотрудник Министерства иностранных дел попался на продаже секретных документов Тегерану. Birkaç yıl önce bir dışişleri bakanlığı çalışanı Tahran'a gizli belgeler satmaya çalışırken yakalandı.
Подделка фото и документов. Fotoğraflar ve kimlikler sahte.
Где заказывал оригиналы документов? Sipariş verdiğin orijinal evraklar.
Агент "Чайка" передал нам много документов. "Martı", belgelerin çoğunu bize geçiriyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!