Exemples d’usage de "домашнее" en russe avec traduction en turc

<>
Пойду закончу домашнее задание. Ben gidip ödevimi bitireyim.
Мне очень нравилось твое домашнее мороженое. Ev yapımı dondurma işini de sevmiştim.
Собака съела твое домашнее задание? Ev ödevini köpeğin mi çiğnedi?
Но домашнее обучение тоже не для меня. Bu arada, evde eğitim görmek istemiyorum.
"Домашнее наблюдение"? "Evde gözetim"?
Попросить Леонарда принести твое домашнее задание? Leonard'dan ödevini buraya getirmesini isteyeyim mi?
Нет, домашнее животное. Hayır, evcil hayvan.
Член законодательного собрания, трижды обвиняемый за домашнее насилие над супругой. Bir meclis üyesi aile içi şiddet sırasında işlediği üç suçla yargılanıyor.
Джейми прав Этот скарабей не домашнее животное. Jaime haklı. Bu bokböceği evcil hayvan değil.
Нападение при отягчающих обстоятельствах, домашнее насилие. Darp, aile içi şiddet suçları var.
Мне показалось, это интереснее, чем домашнее задание. Ne oldu? - Ev ödevinden daha ilginç geldi.
Вот такое домашнее видео, Джин. Gene, çektiğim filmi gördün işte.
Это то же самое когда ребенок говорит "собака съела мое домашнее задание". Bu çok saçma. Bu, büyüklerin "Köpek ödevimi yedi". demesine benziyor.
Это домашнее рождественское печенье Холландер для персонала? Onlar Holander'in ev yapımı Noel kurabiyeleri mi?
Домашнее образование не для меня. Evde eğitim bana göre değildi.
Если он сделает домашнее задание. Önce ödevini yapmasını şart koştum.
Эндрю выполнил домашнее задание. Andrew ev ödevini yaptı.
Сходи на уроки. Сделай домашнее задание. Derslerine git, ev ödevlerini yap.
Родители, которые любят своих детей, жертвуют деньги на домашнее обучение. Çocuklarını gerçekten seven aileler bir takım fedakârlıklar yapıp, onları evde okuturlar.
У меня есть отличное домашнее средство! Harika ev yapımı bir ilacım var!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !