Usage examples of "aile içi" in Turkish with translation to Russian

<>
Darp, aile içi şiddet suçları var. Нападение при отягчающих обстоятельствах, домашнее насилие.
Üç trafik durdurmasıyla bir aile içi kavgada mı? На трёх вызовах по ДТП и одном бытовом?
Birkaç ay önce aile içi şiddetle ilgili bir kampanya başlatılmıştı. Была кампания против домашнего насилия, провалилась пару месяцев назад.
Aile içi şiddet ve iki kere alkollü araç kullanma. Бытовое насилие, а также вождение в нетрезвом виде.
Aile içi zina, Prozac ve partileri içermedikçe, değildir. -Seks içeriyor. Если о них будут секс, наркотики и прочее, то не рано.
Vay canına. aile içi şiddet ve darp suçu. приводов за домашнее насилие и обвинение в побоях.
Bir defasında aile içi şiddet ihbarıyla D'ye gitmiştim. Было у меня одно дело. О домашнем насилии.
Bir meclis üyesi aile içi şiddet sırasında işlediği üç suçla yargılanıyor. Член законодательного собрания, трижды обвиняемый за домашнее насилие над супругой.
Aile içi işlerimizi Dr. Hart'a ifşa ettin. Выставила напоказ наши семейные дела доктору Харт.
30 yıl önceye dayanan aile içi şiddet vakalarına bakmalıyız. Мы должны проверить случаи домашнего насилия -30 летней давности.
Eğer aile içi anlaşmazlık konusunda yardıma ihtiyacınız olursa lütfen-- - Memur Watson! Если вам потребуется помощь по решению семейных конфликтов, пожалуйста, свя..
Aile içi olay, Sav. "Внутренние беспорядки, Сэв.
İki hafta önce aile içi şiddet ihbarı geldi. Пару недель назад поступил звонок о домашнем насилии.
Aile içi şiddetle başlıyoruz. Начнем с домашнего насилия.
Watson aile içi şiddet dosyasıyla ilgili fotoğraflar. Фото по делу Уотсона о домашнем насилии.
Bu aile içi bir tartışma, siz... Это наш личный спор, ты!..
Tecavüz, aile içi şiddet, şizofreni travma sonrası stres bozukluğu, öfke kontrolü. Нападение, насилие в семье, шизофрения, посттравматическое стрессовое расстройство, управление гневом.
Nolan bir aile içi istismar kurbanı. Нолан и есть жертва домашнего насилия.
Silahlı soygun, saldırı ve aile içi şiddet. Вооружённое ограбление, разбойное нападение, бытовое насилие...
Bak, bu aile içi saygı ile alakalı. Слушай, это родительское дело, насчет уважения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!