Exemples d’usage de "допустить" en russe avec traduction en turc

<>
Как я могла допустить такое? Bunun olmasına nasıl izin verebildim?
Я не могу допустить вражду внутри полка. Rütbeler arasi böyle bir karsitliga izin veremem.
Как ты могла такое допустить? Bunu olmasına nasıl izin verirsin.
Мы не можем никого допустить на уровень. Kimsenin. kata inmesine izin veremeyiz, Rachel.
Как я могу допустить это снова? Bunun tekrar olmasına nasıl izin veririm?
После того что вы сделали. Я должна это допустить. Tüm yaptıklarından sonra, bunun olmasına izin vermem gerekir.
Как они могли допустить такое! А ещё считают себя людьми. Bunların olmasına izin verip sonra da nasıl hâlâ insanmış gibi davranırlar?
Нельзя допустить чтобы Американский Топ Гир обошёл Британский Топ Гир. Top Gear Amerika'nın İngiliz Top Gear'a tur bindirmesine izin vermeyin.
Как Терин могла допустить такое? Therin buna nasıl izin verir?
Забота о Карле значит, не допустить, чтобы что-то случилось с тобой. Carl'a sahip çıkmanın bir bölümü de sana bir şey olmasına izin vermemek demek.
И как я могла такое допустить? Başına bunun gelebilmesine nasıl izin verebildim?
Ты что, не можешь этого допустить? Bunun böyle olduğunu kabul edemez misin yahu?
Как они могли допустить остановку работы? Bu krizin gerçekleşmesine nasıl izin verdiler?
Но допустить, чтобы это произошло... Ama aslında bunun olmasına göz yummak...
Как вы могли допустить такое? Bunun olmasına nasıl göz yumarsın?
Нельзя допустить новых потерь. Daha fazla kayıp veremeyiz.
Чёрт! Как я могла это допустить? Böyle bir şeyin olmasına nasıl izin verdim?
Как вы могли такое допустить? Bunu olmasına nasıl izin verebildin?
чтобы защитить повреждение, не допустить инфекцию, и чтобы пациент меньше страдал. Yarayı korumak için enfeksiyonu önlemek için hastanın daha fazla acı çekmesini engellemek için.
Как ты мог допустить, чтобы репортёры говорили о Чжун Пё? Nasıl olur da Jun Pyo isminin gazetecilerin ağzına düşmesine izin verirsin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !