Verwendungsbeispiele von "его голову" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Убедись, ствол пистолета уперт в его голову или грудь. Silâh, ya tam kafasına ya da göğsüne dayalı olmalı.
Но его голову вскружила девушка в хрустальных туфельках. Ama cam ayakkabılı bir kız prensin başını döndürmüş.
Почему за его голову дают столько денег? Niçin kafasına bu kadar para veriyorlar ki?
Ты съел его голову! Baba! Kafasını yedin!
Я истреблю их оставшиеся войска, сниму его голову и принесу Королю Тэсо. kararımızı uygulayıp Goguryeo'yu yok edeceğim, sonra da zafer tabağında onun başını getireceğim!
Свежий воздух и солнце очистят его голову от французского наваждения. Fransa'dan beri kafasında olan saçmalıkları temiz hava ve güneş temizleyecek.
Эта тварь съела его голову.. O şey onun kafasını yedi.
Брат убитого при атаке муллы назначил цену за его голову. Saldırıda öldürülen Taliban mollasının kardeşi, Basayev'in kellesine ödül koydu.
А теперь дайте мне понюхать его голову. Hadi bakalım! Bırakın da kafasını koklayayım.
Говорите, вы потеряли его голову? Ne yani, kafayı mı kaybettiniz?
Вам придется качать мешок и держать его голову. Solunum maskesini takmanı ve başını kıpırdatmadan tutmanı istiyorum.
Кэп, подвинься и держи его голову. Capp, oraya çıkıp başını sabitleyebilir misin?
Пуля прошла навылет через его голову? Kursun kafasinin ön tarafina geldi mi?
Лошадь Ракхаро (Элиес Габел) возвращается в лагерь Дейенерис (Эмилия Кларк), неся его голову в одной из седельных сумок. Rakharo'nun (Elyes Gabel) atı Daenerys Targaryen'ın (Emilia Clarke) kampına, atın eyeri üzerinde Rakharo'nun kafası yerleştirilmiş şeklinde geri döner.
Но Сахир, мальчик четырех лет, в голову которому попала израильская шрапнель, был уже мертв. yaşındaki Sahir, kafasının yarısının İsrail tarafından atılan bir şarapnelle parçalanması sonucu çoktan yaşamını yitirmişti.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Моему другу любопытно, как вы голову повредили-то? Arkadaşım merak etmiş de, kafanızı nasıl yaraladınız?
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Последний стакан ударил в голову. Sanırım son içki kafama vurdu.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!