Exemplos de uso de "его дедушка" em russo com tradução para o turco

<>
О зеленых волосах Манне и самолетах, который его дедушка строит. Mannenin yeşil saçı, babasının yaptığı uzay mekiği. Çatıda ki Fransson.
Нет, мне его дедушка подарил. Hayır, dedem hediye olarak verdi.
Спокойной ночи, дедушка Джин. İyi geceler, Gene dede.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Дедушка, ты сейчас делаешь обход? Aaa büyükbaba! Hastaları mı dolaşıyorsun?
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
А всё потому, что дедушка всё еще жив! Tanrım, tüm bunlar sırf büyükbaba hayatta olduğu için!
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Дедушка мне эту сказку сто раз рассказывал. Büyükbabam bu hikâyeyi milyon kere anlattı bana.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Ты такой сильный, дедушка. Sen çok güçlüsün büyük baba.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Смотрите и дедушка наворачивает как конь. Büyükbaba tıpkı bir at gibi yiyor.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Дедушка, время ещё есть. Büyükbaba, hâlâ zaman var.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Мой дедушка поклялся однажды расквитаться за то, что вы украли у него банановый киоск. Çünkü dedem bir gün, ondan çaldığınız muz standı dahil her şeyinizi almaya yemin etmişti.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Иначе дедушка бы меня убил! Kaybolsaydınız, dedeniz beni öldürürdü.
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!