Usage examples of "его душу" in Russian with translation to Turkish

<>
Я призывала его душу. Ruhunu çağırmak için kullandım.
Как Верди и Россини радовали его душу! Beni dinleyin ve onun kalbini benimle hissedin.
Да спаси его душу, Пресвятая дева Мария... Onun ruhunu katına al, ey yüce Meryem...
Выпустить его душу, чтобы мучить ее в вечности просто делает его уничтожение более, более подобающим. Ruhunu serbest bırakıp sonsuza dek acı çekmesini sağlamak yıkımını biraz daha adil yapar. Bu daha yakışık alır.
Словно камень скрывает его душу. Sanki taş ruhu saklıyormuş gibi.
Он умер, упокой Господь его душу. Şu an ölü, Huzur içinde yatsın.
На Гаити мы говорим "украл его душу". Haiti'de biz buna "adamın ruhunu çalmak" deriz.
Бог храни его душу. Tanrı, ruhunu korusun.
Иисус да упокоит его душу. Yüce İsa onun ruhunu korusun.
И Харли, упокой его душу, мертв. Ve Harley, ruhu şad olsun, öldü.
Заключили Завет, ибо он возлюбил его, как душу свою. "Çünkü onu canı gibi seviyordu". Ardından Jonathan'ın ruhu...
Его кровь очистила мою душу, и его кровь возвысила моё имя. O'nun kanıyla ruhum temizlendi ve O'nun kanıyla benim adım cennet listesine eklendi.
Что же за женщина станет мучить такую прекрасную душу? Nasıl bir kadın böyle nazik bir ruha işkence eder?
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Я верну тебе душу. Sana ruhunu geri vereceğim.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Ты заберешь мою душу? Ruhumu falan mı alacaksın?
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Это ранит разум и душу. Aklı ve ruhu incitiyor olmalı.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!