Exemples d’usage de "ему нужны" en russe avec traduction en turc

<>
Ему нужны ежедневные сеансы. Günlük seanslara ihtiyacı var.
Ему нужны уколы, чтобы быть мужиком. Erkek olabilmesi için iğnelere mi ihtiyacı var?
Ему нужны жертвы для получения силы. Güç kazanmak için kurban etmesi gerekiyor.
Мы так же должны как-нибудь попасть туда, если мы ему нужны. Biz de o bize ihtiyacı varsa orada almak için bir yol bulmalıyız.
Ему нужны были ворованные кредитки. Benden kopya kredi kartları istedi.
Ему нужны деньги и он хочет заложить кое-какую мебель и одежду. Paraya ihtiyacı varmış ve birkaç kimono ve mobilyayı rehin bırakmak istiyormuş.
Ему нужны препараты, Барни. Onun ilaca ihtiyacı var Bernie.
Может ему нужны были наличные для нового Пикассо в коллекцию? Belki başka bir Picasso almak için fazladan paraya ihtiyacı olmuştur.
Ему нужны стволовые клетки. Kök hücreye ihtiyacı var.
Ему нужны стимуляции определенного вида. Bir çeşit uyarıcıya ihtiyacı var.
И всё-таки ему нужны не сокровища, утонувшие с кораблем. Bunun sadece yazılarla veya gemiyle birlikte batan hazineyle ilgisi yok.
Мисс, ему нужны зубочистки. Hanımefendi, kürdan istiyor da.
Он собирался жениться и ему нужны были средства на покупку дома. Evlenmek istiyordu ve bir ev satın alabilmek için birikimlerine ihtiyacı vardı.
Ему нужны лекарства, отпусти его. İlaca ihtiyacı var, bırak gitsin.
Если он парализован, ему нужны рампы или лифт. Eğer felçse, evine rampa veya asansör yaptırmış olmalı.
Почему мы помогаем ему? Niye hala kaçırıyoruz onu?
Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения. Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok.
Марди Гра всегда поднимал ему настроение. Mardi Gras onu her zaman neşelendirir.
Мне нужны те, что связаны с пропавшими чертежами, чтобы узнать, что было украдено. şuradaki kahverengi dolapta tutuyoruz. - Neyin çalındığını anlamak için kayıp olanlara ilişkin planlara ihtiyacım var.
Спасибо, я ему перезвоню. Unuttum. Teşekkürler, onu ararım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !