Exemples d’usage de "железный" en russe avec traduction en turc

<>
И правда, станет как Железный Человек. Öyleyse gerçekten de Demir Adam gibi olacak.
Теперь "Железный Патриот". Onun adı artık Demir Vatansever.
Раньше она служила другому претенденту на Железный трон. Zamanında Demir Taht'ı arzulayan bir başkasına hizmet etti.
С трёх сторон - железный забор. Üç tarafı demir çit ile çevrili.
Всем постам, всем постам, кто-нибудь видел Железный Жакет? Tüm birimlere, tüm birimlere Demir Ceket'i gören oldu mu?
Хочу забрать Железный Трон. Ben Demir Taht'ı alırım.
В его пламени выковали Железный трон, пред ним склонились Семь Королевств. Demir Taht onun aleviyle dövüldü ve onun alevi Yedi Krallık'a diz çöktürdü.
Он Железный Орёл, Стефани. O Kanlı Kartal, Stephanie.
Да ладно, Блисс, Железный Орёл! Yapma ama, Bliss, Kanlı Kartallar!
Звучит как железный аргумент в мою защиту. Çok sağlam bir savunma gibi geliyor kulağa.
Железный банк направил вас сюда не ради соболезнований. Demir Bankası sizi baş sağlığı dilemeye göndermedi herhalde.
У меня нет желания занять Железный Трон. Demir Taht'a oturmak gibi bir niyetim yok.
Железный Кулак принадлежит нам. Iron Fist bize ait.
Но Железный кулак не я. Ama Iron Fist ben değilim.
Железный банк требует возврата долгов. Demir Bankası altınını geri istiyor.
А я не Железный Человек. Ben de Demir Adam değilim.
А ещё жил был банкир который решил как-то раз замаскировать свой железный сейф под деревянный шкафчик. Çünkü kasa imal ediyordu. Bir gün bir banker çelik kasasının tahtadan bir dolap gibi görünmesini istedi.
Железный Орёл, бэби. Kanlı Kartal, bebeğim!
М-м, Железный Мускул. Demir Kaslar. Niye sordun?
У нас золото Тиреллов, нас поддерживает Железный банк. Elimizde Tyrell altınları var, arkamızda Demir Bankası var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !