Verwendungsbeispiele von "известно" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Известно, что случается с обещаниями. Verilen sözlere ne olur biliyor musun.
Откуда церкви это известно? Kilise bunu nereden biliyor?
Известно что ещё он сделал? Başka ne yaptı biliyor musun?
Только определив посредника, мы сможем найти Таню и Коннора, так что нам известно? Tanya ve Connor'a ulaşmamız için tek yol o aracı adamı bulmak. - Ne biliyoruz?
Нам известно, как долго террористическая организация действовала под прикрытием наркоторговли? Uyuşturucu satıcısı olarak ne kadar süre gizli görevde kaldığını biliyor muyuz?
Но нам известно более важное - она жива. ama en önemli şeyi biliyoruz. - Hayatta.
Погибли люди. Тебе об этом известно? Kaç kişi öldü, farkında mısın?
Праксис разрушен, и что грозит моим людям в настоящем, одному лишь Богу известно. Praxis yok olduğu için şu anki zamanda Allah bilir adamlarım nasıl bir tehditle karşı karşıyalardır.
Олег, всем известно, что это я. Oleg, hepimiz o kızın ben olduğu biliyoruz.
Так не бывает, и вам это известно. Senin de bildiğin gibi öyle bir şey yok.
Вам известно, почему я? Neden ben olduğunu biliyor musunuz?
В этом доме дети. как тебе хорошо известно. Farkında olduğunuz üzere, bu evde çocuklar var.
Это невозможно, как известно мистеру Омуре. Bay Omura'nın bildiği gibi bu mümkün değil.
Всем известно, с чем мы имеем дело. Burada ne ile karşı karşıya olduğumuzu hepiniz biliyorsunuz.
Нам известно место передачи? Değişim yerini biliyor muyuz?
Информации мало. Но вот, что нам известно на данный момент. Bunlar şu anda bildiklerimiz, elimizde bunlar haricinde bir bilgi yok.
Что еще Вам известно? Bildiğiniz başka neler var?
Тебе это известно лучше других. Senin herkesten iyi bildiğin gibi.
Да что тебе известно? Gerçekten, ne biliyorsun?
По поводу фильма известно уже? Film işi belli oldu mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!