Verwendungsbeispiele von "когда был" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Думаешь Шак играл в баскетбол, когда был в твоём возрасте? Sen Shaq'ın senin yaşlarındayken basket atabildiğini mi sanıyorsun? - Evet.
Святого, когда был мальчиком, и нечестивца, когда стал мужчиной. Çocukken tanıdığın kutsal olanıydı, ve yetişkin olduğunda da kutsal olmayanı tanıdın.
Когда был помощником шерифа, я тренировал юных бейсболистов. Ben şerif yardımcısıyken, genç bir beyzbol takımı çalıştırıyordum.
И когда был организован бойкот? Ne zaman düzenlendi bu boykot?
Всегда хотел завести мартышку, когда был ребенком. Çocukken hep evcil hayvan olarak bir maymun istemişimdir.
Воссоздание зрительных образов вернет тебя в то место, когда был украден бокс. Duyusal ortaya çıkartma uyaranı, seni çantanın çalındığı anda olduğu yere geri götürecek.
Да, я попал в бизнес когда был молодой. Yani evet, çok gençken girdim ben bu işe.
Ты же пил и курил, когда был роботом. Bender, robot olduğun için içki ve sigara içiyordun.
Это дата, когда файл на эту чертову карточку скопировали, а не когда был записан разговор. Bu lanet olası şeyin kopya edildiği tarih yani, görüşmenin ne zaman yapıldığına dair bir tarih yok.
Когда был поставлен диагноз? Teşhisin ne zaman konuldu?
Когда был выработан план, наступило время двигаться дальше. Bir plan yürütüldüğünde, Tekrar hareket etmenin zamanı geldi.
Он очень хорошо плавал, когда был молодым. O, gençken çok iyi yüzebilirdi.
Я хорошо плавал, когда был ребёнком. Ben bir çocukken iyi yüzebiliyordum.
"Ретро Хьюго" могут присуждаться в те годы, когда был Worldcon, а премия - нет. Retro Hugos sadece kendisine bir Worldcon'un ev sahipliği yaptığı yıllar boyunca hükmen verilebilir, fakat hiçbir ödül başlangıçta verilmedi.
Так продолжалось до 1964 года, когда был обновлён логотип "Warner а музыкальной темой обоих сериалов стала" The Merry-Go-Round Broke Down ". This continued until 1964, when the WB cartoon logos were modernized, and "The Merry-Go-Round Broke Down" became the theme for the "Merrie Melodies" as well.
В августе 1943 года она стала комиссаром отряда, а с 11 ноября 1943 года, когда был сформирован первый македонский отряд в Косово - его политработником. Ağustos 1943'te Shar müfreze komiseri oldu ve 11 Kasım 1943'te Birinci Makedon-Kosova Tugayı kuruldu, Aceva siyasi komiser yardımcılığına seçildi.
Занимается пением А капелла с 1999 года, когда был одним из основателей первой официальной акапелла группы в Орегоне "On The Rocks". Hollens, 1999 yılında Oregon Üniversitesi'nde Leo da Silva ile birlikte Oregon'un ilk resmi akapella müzik grubu olan On The Rock grubunu kurduğundan beri akapella müzikle ilgilenmektedir.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!