Ejemplos de uso de "лучше чем" en ruso con traducción al turco

<>
Жаль вас разочаровывать, но я знаю его не лучше чем вас. Sizi hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Sizi bile ondan daha fazla tanıyorum.
Мы можем прыгать выше, бегать дальше, И все делать лучше чем вы. Daha yükseğe zıplayabilir, daha uzun mesafe koşabiliriz her şeyi sizden daha iyi yaparız.
Это дерьмо куда лучше чем то, что ты готовил в Будапеште. Budapeşte'de pişirdiğin o saçma şeyden daha iyi. Elimde fazla malzeme yoktu. Organikti.
Лучше чем на пациентах. Hasta üstünde olmasından iyidir.
Кто кладет плитку лучше чем ты? Kim senden daha iyi fayans döşeyebilir?
Может он будет лучше чем сегодня тебе нужно немного отдохнуть. Eğer bugünden daha iyi olmasını istiyorsan, biraz dinlenmen gerek.
И судьбу она читает лучше чем кто-либо. Ayrıca el ve yüz okuyarak geleceğinizi görebilir.
Это лучше чем секс. Seksten daha güzel bu!
Даже лучше чем радар! İşte. Radardan daha iyi.
Лучше чем сейчас выглядеть мы уже никогда не будем. İkimizin de görünüşü şu anki hâlimizden daha iyiye gitmeyecek.
Но знаешь, что еще лучше чем уличная еда? Peki sokak yemeğinden daha iyi olan şeyi biliyor musun?
Лучше чем секс, да? Seksten daha iyi, ha?
Ого, нет ничего лучше чем быть свободным во вторник в часа. Salı günü saat'te boş olmak kadar başarıyı belli eden bir şey yok.
Поверь мне. Это лучше чем альтернатива. İnan bana alternatifinden çok daha iyi.
Было лучше чем это гребаное... Bu siktiğimin şeyden daha güzeldi...
Это ещё лучше чем я ожидал. Bu beklediğimden daha iyi bir teklif.
Задница Финна выглядела лучше чем когда-либо. Finn'in poposu hiç olmadığı kadar güzeldi.
Даже лучше чем в проспекте! Broşürde bahsedilenden bile daha iyi!
Лучше чем трахать тебя! Seni sikmekten daha iyi.
Вы о том, что горячий душ лучше чем тонуть в сосновом гробу? Sıcak bir duşun, bir tabutta boğulmaktan daha iyi olup olmadığını mı soruyorsun?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.