Usage examples of "магазина" in Russian with translation to Turkish

<>
Именно здесь мой друг из деревенского магазина сыграл свою нечаянную роль. Kasabadaki o dükkandaki arkadaşımın farkında olmadan parçası olduğu yer de burası..
Так что я не могу позволить, чтобы вы вышли из магазина с последним экземпляром. Şimdi çıkmazımı anladın mı? Bu mağazadan elinizde son kopya ile çıkıp gitmenize izin veremem.
Это было снято в квартале от магазина сигар. Bu görüntü puro dükkanından bir sokak aşağıda kaydedilmiş.
Мы узнали что-нибудь от владельца магазина? Dükkan sahibinden bir şey öyğrenebildik mi?
Недалеко от того жуткого магазина игрушек. Şu ürkütücü bebek dükkanının biraz aşağısında.
Да, я закажу ей открытку из магазина подарков. Seni, hediye dükkanından bir kart alacağıma temin edebilirim.
Из магазина твоих родителей. Ailenin mağazasından. Annenden aldım.
Это просто название магазина. Mağazanın adı bu sadece.
Не красный, принеси мне жёлтый или зелёный из соседнего магазина. Hayır kırmızı değil- bana sarı yahut yeşil birşey ver. Yakındaki dükkandan.
Я с нетерпением жду открытия твоего магазина. Efendim? Çikolata dükkanının açılışını sabırsızlıkla bekliyorum.
Менеджер магазина посоветовал мне принести тебе эти. Ama mağaza müdürü bana bunlardan almamı söyledi.
Линдсей Лохан отвергает обвинения в том, что украла из ювелирного магазина колье за $ 2,500. Lindsay Lohan suçlamalara karşı mücadele ediyor. Güney Kaliforniya'daki kuyumcu dükkânından, 500 dolarlık bir kolye çalmış.
От твоего офиса до оружейного магазина и сюда. Ofisinden silah dükkanına, oradan da buraya kadar.
Ты хочешь сесть за ограбление магазина? Dükkan soymaktan hapse mi girmek istiyorsun?
Посмотрим, что нам необходимо для нашего магазина? Bir bakalım. Kek dükkânı için bize ne lazım?
На распродажу магазина кто-то пришёл? Eşyalar için geldiler mi dükkana?
Мне еще остались рисунки для магазина. Mağaza önündeki figürleri çizmeye devam ediyorum.
Пришлось съездить в два магазина. İki farklı dükkana gitmem gerekti.
Возле магазина и Маунт Оливер. Mount Olivet ve dükkanın yakınında.
Зачем убивать владельца магазина чая и специй? Niye baharat satan bir adamı öldürmüşler ki?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!