Usage examples of "мест" in Russian with translation to Turkish

<>
Это уникальный способ погрузиться в виды и звуки мест, которых Вы, возможно, никогда не увидите. İnsanın normalde bulunmayacağı yerlerin görüntüsü ve sesine dalıp gitmesi için özgün ve meditasyonumsu bir yol.
Площадь Басантапур дурбар, одно из исторических мест Непала: до и после. Basantapur Durbar Yapısı, Nepal'in tarihi yerlerinden birisi, önce ve sonra.
Создать больше мест, подобных этому. Daha çok böyle yerler oluşturmak istedim.
Других подходящих мест нет. Başka uygun konum yok.
Сколько мест в этом отделении? Bu koğuşta kaç yatak var?
На самолете нет больше свободных мест. Uçakta hiç bir fazladan koltuk yok.
Но эта шапка из совсем иных мест. Ama bu şapka yeni bir yerden geliyor.
Не так уж много мест, куда нас всех вместе примут. Biliyorsun dördümüzü birden, işe alacak çok fazla yer yok burada.
Я вижу тысячи мест для засады и снайперов... Binlerce pusu noktası ve keskin nişancı siperi var.
Я знаток домашних мест для тайников. Evde mal saklanacak yerler konusunda uzmandım.
Это больше ста мест. Yüzden fazla yer var.
Полно мест, где можно спеть. Şarkı söylenecek bir sürü yer var.
Я столько мест хотел тебе показать. Seni götürmek istediğim tonla yer vardı.
Но это одно из самых густонаселённых мест на Земле. Ama burası Dünya'daki en yoğun nüfusa sahip yerlerden biri.
На свете полно мест, где смерть ребёнка - не редкость. Dünyada, bir çocuğun öIümünün sıradan oIduğu bir sürü yer var.
Убийца забирает жертв из мест их проживания. Katil, kurbanlarını yaşadıkları yerden uzağa götürüyor.
В джунглях находятся одни из самых малоизученных мест на Земле, и на это есть причина. Cangıllar hâlâ dünya üzerinde en az keşfedilen yerlerden bazılarıdır ve bunun iyi de bir sebebi vardır.
Ты скрывался годами, а теперь ты собираешься познакомиться с кучей народа из разных мест. Yıllardır kimseye yakalanmamak için uğraşıyorsun. Sonra da farklı yerlerden gelen bir sürü insana kendini tanıtacaksın.
Есть много свободных мест. Pekçok boş yer var.
Учитывая близость мест убийства, это вполне возможно. Olay yerlerinin yakınlığını düşünürsek çok büyük bir ihtimal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!