Ejemplos de uso de "мою заявку в" en ruso con traducción al turco

<>
И в заключении. Надеюсь, этот дневник что-то прояснил для тех кто рассматривает мою заявку в аспирантуру. Sonuç olarak umarım bu çalışma günlüğüm, yüksek lisans için başvurumu dikkate alacak olanlar için aydınlatıcı olmuştur.
Город снова отклонил мою заявку. Başvurumu yine reddettiler değil mi?
Аттестационная комиссия одобрила мою заявку на диссертацию. Tez komitesi, doktora tezimi kabul etti.
Дэррил забрал свою заявку. Darryl başvurusunu geri çekti.
Ты нюхаешь мою сестру? Kız kardeşimi mi kokluyorsun?
А кто оставил заявку, зубная фея? Başvuru formunu kim bıraktı, cinler mi?
Вы изменили мою жизнь. Sen benim hayatımı değiştirdin.
Могу я подать заявку? Bir başvuru alabilir miyim?
И поэтому ты решила набухать мою дочь? Onun yerine kızımı sarhoş edeyim mi dedin?
Ответили на заявку Джимми. Jimmy'in başvurusu kabul edilmiş.
Мою палатку тоже охраняют. Benim çadırım da korunuyor.
Мою девушку зовут Эбигейл. Kız arkadaşımın adı Abigail.
Пытаешься трахнуть мою жену? Karımla yatmaya çalışırsın?
Слушай, прекрати есть мою еду. Bak, benim yemeğimi yemeyi bırak.
Они забрали мою Холли. Benim de Holly'mi kaçırdılar.
Он забрал мою Благодать для заклинания. O büyü için benim özümü aldı.
Нил мою партию знает. Neil benim bölümümü biliyor.
Эй, а я тебя не просил вторгаться в мою личную жизнь! Hey, senden gelip hayatıma girmeni isteyen ben değildim, tamam ?
Сделай волшебство своими руками и напиши мою историю любви мой друг. Hadi ellerinle bir büyü yap benim aşk hikayem için yap dostum.
Мою подругу зовут Слоан Теллер. Kız arkadaşımın adı Sloan Teller.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.