Exemples d’usage de "мою собаку" en russe avec traduction en turc

<>
Он раздавил мою собаку! Baba! Köpeğimi ezdi!
Он забрал мою собаку. O benim köpeğimi aldı.
Вы можете привести мою собаку? Bana köpeğimi getirir misin lütfen?
Стоп, вы хотите выгулять мою собаку? Dur, benim köpeğimi mi gezdirmek istiyorsun?
Какой-то чокнутый космонавт вломился на мою защищенную базу и отравил меня и мою собаку. Çılgın bir uzay adamı güvenliğimi aştı ve sesli gönderimi engelledi. Beni ve köpeğimi zehirledi.
Кто приведёт мою собаку? Kim bana köpeğimi getirecek?
Нет, так звали мою первую собаку. Hayır, o benim ilk köpeğimin adı.
Ты нюхаешь мою сестру? Kız kardeşimi mi kokluyorsun?
Поеду домой, покормлю собаку. Eve gidip köpeğe mama vereyim.
Вы изменили мою жизнь. Sen benim hayatımı değiştirdin.
С моей точки зрения, он довольно сдержанно посочувствовал тому, кто только что, потерял собаку. Kişilik açısından bakacak olursak, kısa zaman önce köpeğini kaybetmiş biri olarak ılıman bir eş duyum gösterdi.
И поэтому ты решила набухать мою дочь? Onun yerine kızımı sarhoş edeyim mi dedin?
Ощущение, что вы оперируете чью-то собаку. Sanki birisinin evcil köpeğini ameliyat ediyormuşsun gibi.
Мою палатку тоже охраняют. Benim çadırım da korunuyor.
Он просто понюхал собаку, это невозможно. Bir köpeğin kokusundan mı, Bu imkansız.
Мою девушку зовут Эбигейл. Kız arkadaşımın adı Abigail.
Вы знаете, как дорого усыпить собаку? Bir köpeği uyutmanın kaça malolduğunu biliyor musun?
Пытаешься трахнуть мою жену? Karımla yatmaya çalışırsın?
Это Джерри, а это Дэн, а собаку зовут Руфус. Bu Jerry, ve bu Dan, ve köpek de Rufus.
Слушай, прекрати есть мою еду. Bak, benim yemeğimi yemeyi bırak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !