Exemples d’usage de "мучить" en russe avec traduction en turc

<>
Что же за женщина станет мучить такую прекрасную душу? Nasıl bir kadın böyle nazik bir ruha işkence eder?
И я буду их мучить каждый четверг. Onlara her perşembe işkence ederim. Peki sen?
Так что мне осталось только мучить тебя. Sana zarar vermekten başka yapacak işim kalmadı.
Выпустить его душу, чтобы мучить ее в вечности просто делает его уничтожение более, более подобающим. Ruhunu serbest bırakıp sonsuza dek acı çekmesini sağlamak yıkımını biraz daha adil yapar. Bu daha yakışık alır.
Сколько ты ещё меня будешь мучить? Daha ne kadar bana işkence edeceksin?
Сью, кончай мучить брата. Sue, abine işkence yapma.
Может, перестанешь мучить девчонку? Kıza işkence yapmayı bırakır mısın?
Все это время, находя новые и изобретательные способы мучить меня. Sürekli yeni ve yaratıcı bir şekilde bana işkence etmenin yolunu buluyorlar.
Пожалуйста, прекрати меня мучить. Bana işkence yapmayı bırak lütfen.
Всё, хватит мучить вашего дядюшку. Dayınıza bu kadar işkence ettiğiniz yeter.
Живет, чтобы мучить меня. Bana işkence etmek için yaşıyor.
Я не позволю ее мучить. Ona işkence etmene izin veremem.
Мне нравится мучить тебя. Sana işkence etmeyi seviyorum.
Ты дьявольское отродье, посланное чтобы мучить мою душу. Sen ruhuma eziyet etmek için gönderilen şeytani bir ifritsin.
Ну, или ты собрался мучить ей Нила, или поедешь один. Yani, bununla ya Neal'a işkence edeceksin, ya da yalnız kalacaksın.
Но я не догоняю, зачем меня мучить. Niye böyle işkence etmesi gerekiyor, onu anlamıyorum.
Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же. En gözde eğlenceleri, ata binmek ve çiftlikte çalışan çocuğa eziyet çektirmekti.
Мне нравится мучить их. Onlara işkence gibi gelir.
Оно найдёт скрываемый уголок сознания и будет мучить его каждой секундой. Beyninizin en zinde bölümünü ortaya çıkarıp her saniyesiyle ona işkence eder.
Мы пригласим ее в наш дом мучить Елену. Onu evimize gelip Elena'yı işkence etmeye davet ediyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !