Verwendungsbeispiele von "мы делаем" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мы делаем мотоциклы мирового класса. Dünya kalitesinde bir motosiklet üretiyoruz.
И мы делаем мир лучше с помощью ПО, вычисляющих центры данных облачных вычислений. Bulut hesaplama için tanımlı veri merkezleri yazılımı ile dünyayı daha iyi bir hale getiriyoruz.
И мы делаем, хм, исследование движения транспортного потока. Ve bizler bir, uh, trafik akış çalışması yapıyoruz.
Мы делаем цветки леев. Biz çiçek kolyesi yapıyoruz.
Мы делаем особый шланг. Özel bir hortum yapıyoruz.
Мы делаем это неправильно. Мы можем больше навредить, чем помочь. Eğer yanlış bir adım atarsak, yarardan çok zarar veririz adama.
Слушай, мы делаем всё, что возможно. Bak, burada elimizden gelen her şeyi yapıyoruz.
Что мы делаем Тони? Biz ne yapıyoruz Tawney?
Вы думаете, зачем мы делаем подкаст? Bu programı, neden yaptığımızı düşünüyor olmalısınız.
Я часть твоей жизни или нет, мы делаем это вместе или нет? Hayatının bir parçası mıyım değil mi, bunu gerçekten yapıyor muyuz yapmıyor mu?
Тогда что же мы делаем? Biz ne yaparız o zaman?
Что мы делаем здесь внизу? Burada aşağıda ne işimiz var?
Мы делаем гольф одежды. Biz golf kıyafet yapmak.
И мы делаем это, придерживаясь одинаковых чёртовых слов. Ve bunu da aynı sikik kelimelere sadık kalarak yaparız.
То что мы делаем в этом доме не обычный роман. Bu evde olup bitenler alelade bir evlilik dışı ilişki değil.
Мы делаем вам одолжение. Biz size iyilik ediyoruz.
Тогда что мы делаем вместе? O zaman biz ne yapıyoruz?
Мы делаем то, что хотим. Orada biz ne istersek onu yaparız.
Мы делаем это и ради него. Onun iyiliği için yapılması gereken bu.
Мы делаем все возможное для разрушения его плана. Serbest Çalışan'ın planını engellemek için elimizden geleni yapıyoruz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!