Ejemplos de uso de "мяса" en ruso con traducción al turco

<>
Не поверишь, сколько мяса он ест. Adamın ne kadar biftek yediğini söylesem inanmazsın.
Они вскроют моего мужа как кусок мяса. Kocamı bir et parçası gibi kesip biçecekler.
Чувак, она же не кусок мяса. O bir et parçası değil, adamım.
Фу. Что это за фигня, кусок мяса? O da neyin nesi, et parçası mı?
Такой странный вкус сырого мяса во рту. Ağzımda tuhaf bir çiğ et tadı var.
Джон Вейн умер с двумя килограммами непереваренного красного мяса в жопе! John Wayne, kıçında hazmedilmemiş, 5 kilo kırmızı etle öldü!
Пошли, поедим мяса. Haydi. Biraz et alalım.
Корова не источник мяса. İnekler et kaynağı değil.
Но блюда корейской кухни из рыбы и мяса сложно приготовить по-другому. Fakat Kore yemeklerinde, değişik yollarla et ve balık pişirmek zordur.
Но, несомненно, Большой Джон хотел только отрезать мне мяса. Lakin kuşkusuz, Greatjon sadece benim yerime biraz et kesmek istedi.
Кусок мяса только один, и две тигриные пасти. Burada bir dilim et var ama iki kaplan var.
Моя специализация - нарезка мяса. Et kesmek benim uzmanlık alanımdır.
Кто-нибудь, принесите мяса и вина! Birileri bana içki ve et getirsin!
Ребёнок вместо мяса, должен есть рисовую кашу. Bir çocuk etten çok pirinçli ayran çorbası yemeli.
Член правления корпорации Соя был забит насмерть крюком для мяса! Soylent Şirketi'nin bir yönetim kurulu üyesi bir et kancasıyla parçalandı!
Кусок мяса не убьёт меня ещё быстрее. Bir parça et daha çabuk öldürmez herhalde.
Ты ешь много мяса. Çok kırmızı et yiyorsun.
И его запросы выросли до свежего мяса? Ve taze et için geri mi döndü?
На уровне потребителя, налогами будут обложены все виды мяса: Tüketici düzeyince, her et ürünü için karbon vergileri getirilecek:
Я почувствовал себя куском мяса. Bir et parçasıymış gibi hissettim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.