Exemples d’usage de "наш сосед" en russe avec traduction en turc

<>
Хантс, наш сосед. Huntlar, yan komşumuz.
Том - наш сосед. Tom bizim komşumuz.
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Твой сосед по комнате в университете. Kara Üniversitesi'ndeki oda arkadaşın.
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
Мой новый сосед храпит. Yeni oda arkadaşım horluyor.
Он, все-таки, наш единственный сын. Herşeye rağmen, o bizim tek oğlumuz.
Я - новый сосед Чендлера. Chandler'ın yeni ev arkadaşı benim.
Отлично наш клиент сделает это! Tamam, bizim müşterimiz katılıyor!
Могу поспорить, сосед. Aynı fikirde değilim komşu.
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает. Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
Дэн - мой сосед по квартире. Dan'in ev arkadaşım olduğunu söylemeyi unuttum.
Нераскрытое дело - наш лучший шанс. Eski dava elimizdeki en iyi ipucu.
У неё есть "сосед по комнате". Oda arkadaşı var. - Alayı duydun mu?
Наш мистер Дивац сам себя кастрировал. Bizim Mr. Divac kendisini hadım etti.
Какие новости, сосед? Niye geldin, komşu?
Клифф - наш билет в старый Хэйвен. Olmaz. Cliff bizim eski Haven'a gidiş biletimiz.
"Сэр Майк сосет целую гроздь, гораздо больше чем его сосед Ралло". "Babası Mike o kadar gıcıktı ki komşusu Rallo bile daha az gıcıktı."
Он наш новый учитель английского. İngilizce departmanına en yeni ilavemiz.
Но у тебя будет сосед, хочешь ты или нет. Beğen ya da beğenme, artık bir oda arkadaşın var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !