Exemples d’usage de "наше дело" en russe avec traduction en turc

<>
Это не наше дело, Нора. Bu mesele seni ilgilendirmez, Norah.
Теперь наше дело должно продолжить новое поколение. Bunları devralacak yeni bir nesle ihtiyacımız var.
Наше дело, наше выживание, перевешивает любые жертвы. Gayemiz, hayatta kalabilmemiz birini feda etmekten ağır basar.
Великомученица за наше дело. Davamız için şehit oldu.
Наше дело - праведное. Bizimkisi haklı bir dava.
Не наше дело забота о них. Onlara bakmak bizim üstümüze vazife değil.
Я что единственный остался, кто ещё верит в наше дело? Bu davaya hala inanan tek kişi ben miyim? Ben miyim?
Это большое вливание денег, чтобы наше дело продвигалось. İşimizi büyütmekte yardımcı olacak oluk gibi akan nakit para.
Это частично наше дело. Bu kısmen bizim işimiz.
Эббс, это не наше дело. Abbs, bu bizim sorunumuz değil.
И у нас будет трехмесячная отсрочка, чтобы выстроить наше дело. Bu sayede davamınız oluşturmak için üç aylık bir devamlılık elde edeceğiz.
Я хочу быть уверен, Отец, в том, что наше дело правое. Emin olmak istiyorum, Peder. Bu yapılması gereken doğru şey mi emin olmak istiyorum.
Верховный суд согласился заслушать наше дело. Yüksek Mahkeme davamızı dinlemeyi kabul etti.
Без признания наше дело исключительно гипотетическое. İtiraf olmadan, elimizdekiler tamamen kurgusal.
Так наше дело даже сильнее. Birçok yönden, davamızı güçlendirir.
Кэт, это не наше дело. Cat, bu bizim davamız değil.
И наше дело найти его и отдать в руки правосудия. Ve o kişiyi bulup adalet karşısına çıkarmak da bizim görevimiz.
Это наше дело, не их. Bu bizim sorunumuz, onların değil.
"Господь, защити наше дело пред лицом неприятеля. "Ey Tanrım, düşmanın yüzüne karşı davamızı savun.
Наше дело требует полной преданности. Görevimiz tam bir bağlılık gerektiriyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !