Exemples d’usage de "не думаешь" en russe avec traduction en turc

<>
Фильм снять по мотивам не думаешь? Bunu filme çekmeyi düşündün mü hiç?
Ты же не думаешь, что она могла тебе лгать? Demek istediğim, sana yalan söylediğini sanmıyorsun, değil mi?
Ты не думаешь, что это неправильно? Artık bunun bir hata olduğuna inanıyor musun?
Не думаешь ли, что слишком преждевременно? Çok erken, daha bir şey kazanamadın.
Ничего ты не думаешь, а то бы держала рот на замке. Hayır, bunun bencesi falan yok yoksa ağzın şuan da hareket etmezdi.
Зато цвета подходят идеально, не думаешь? Renkleri de iyi uyuyor, değil mi?
Не думаешь, что наш Крысиный король может быть внизу за этой решеткой? Kral kemirgenin burada olduğuna emin misin değil misin? - Evet, olumlu.
Ты не думаешь, что пришла пора все возвращать? Sence de bir şeyleri geri verme zamanı gelmedi mi?
Ты не думаешь, что Джон Раскин приглашает тебя обольщать его жену? John Ruskin'in seni, karısını baştan çıkarman için davet ettiğini düşünmüyor musun?
Ты не думаешь, что это превышение полномочий? Sence de maaşımı aşan bir iş değil mi?
Ты же не думаешь, что эти мерзавцы устроят пышные похороны моей карьере? Sence bu orospu çocukları kariyerime bakıp bana saygı dolu bir cenaze yaparlar mı?
Пойдем. Неужели ты не думаешь о Боге? Bırak artık, kendini Tanrı mı sanıyorsun?
Не много рискованно, не думаешь? Bu yaptığın biraz riskli değil mi?
Ты ведь не думаешь, что победишь? Gerçekten de kazanacağını düşünmüyorsun, değil mi?
Ты же не думаешь получить сполна за этого? Bunun için tam ücret beklemiyorsun, değil mi?
Не думаешь, что она это заслуживает? Ne yani, hak ettiğini düşünmüyor musun?
Не думаешь, что он умрёт следующим? Sence ölecekler listesinde sırada o yok mu?
Не думаешь, что это хладнокровно? Biraz soğuk bir yaklaşım değil mi?
Немного рановато для покупки, не думаешь? Yeni mal için biraz erken değil mi?
Слишком рано для пива, не думаешь? Bira içmek için biraz erken değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !