Exemples d’usage de "не знаете" en russe avec traduction en turc

<>
Вы не знаете, как Алан сможет ехать сюда? Alan burada araç bulabilir mi, biliyor musunuz millet?
Вы не знаете, эта яхта выходила вчера вечером? Bu teknenin dün gece denize açılıp açılmadığını biliyor musunuz?
Не знаете, кто мог хотеть его смерти? Kimin öldürmek isteyeceğine dair bir fikriniz var mı?
Вы не знаете когда он освободится? Ne zaman müsait olacağını biliyor musunuz?
Вы случайно не знаете где находится улица Франклина. Acaba Franklin Sokak'ı tarif eder misiniz? Tabii.
Вы не знаете, что это могло бы быть? Ne ile ilgili olduğu hakkında bir fikriniz var mı?
Тогда я делаю ноги. Имени-то моего вы не знаете. Ben gidiyorum, ne de olsa adımı bile bilmiyorsun.
Вы же не знаете наверняка! Kuduz olduğumu kesin olarak bilmiyorsun!
Вы не знаете, это надолго? Bunun ne kadar süreceğini biliyor musunuz?
Вы не знаете хороших белых баскетболистов? Hiç iyi beyaz basketçi tanıyor musun?
Как не знаете, он знаменитость. Ne demek tanımıyorum? Adam ünlü.
И он не знаете, какими вы можете быть непростительными. Ve senin insanlarının nasıl affetmez olabilecekleri hakkında bir fikri yok.
Извините. Вы случайно не знаете эту девушку? Affedersiniz, bu kişiyi tanıyor olabilir misiniz?
Но кое-чего вы не знаете. Ama bilmediğiniz bir şey var.
Вы не знаете, что делают в техническом отделе? Teknik kanadına ne yaptıklarını biliyor musunuz diye merak ediyordum.
Вы не знаете какую-нибудь гостиницу или пансионат поблизости? Buralarda bildiğin bir otel veya pansiyon var mı?
Не знаете что он имел ввиду, мистер Локк? Neden bahsettiği konusunda bir fikriniz var mı Bay Locke?
Но вы не знаете что происходит когда она возвращается домой. Ama eve dönüp üstünü çıkarınca nasıl bir çocuk olduğunu bilmiyorsunuz.
Вы ничего не знаете о женщинах. İkiniz de kadınların nasıl olduklarını bilmiyorsunuz.
Простите, не знаете, где копировальная комната? Pardon, fotokopi odasının nerede olduğunu biliyor musunuz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !