Verwendungsbeispiele von "не скажет" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мертвым он не скажет, где деньги и кто был его партнером. Ölü, bize paranın nerede olduğunu veya suçu kimlerle birlikte işlediklerini söyleyemez.
Она ничего не скажет без адвоката. Avukatı olmadan tek kelime dahi etmeyecek.
Он ничего тебе не скажет. Sana hiç bir şey söylemeyecek.
Никогда слова грубого не скажет. Ağzından tek kötü laf çıkmazdı.
Юрист не скажет мне, приходила ли Лиза Прюитт к ней. Avukat, Lisa Pruitt onu görmeye geldi mi bir türlü söylemedi.
Мистеру Россу никто не скажет. Да? Bay Ross bilmeyecek, değil mi?
Разве он не скажет, что ты работала годами и ушла, только чтобы понравиться судье? Yani, yıllardır bu işi yaptığını bilip şimdi bıraktın diye hakime seni daha mı iyi gösterecek?
Никому не уходить, пока врач не скажет. Doktorlar onay verene kadar kimse bir yere gitmiyor.
Сейчас Эркки правду не скажет. Erkki şimdi gerçekleri açığa çıkaramaz.
Тетушка Агата ему не скажет, ведь так? Agatha teyze ona söylemeyecek, değil mi Teyze?
Ву не скажет ни слова за разумную плату. Woo, uygun fiyat olursa hiç ses çıkarmaz.
Значит, имя нам никто не скажет. Kimse bize onun adını söylemeyecek, yani?
Никто тебе ничего не скажет. Kimse sana hiçbir şey demez.
Брэди ничего не скажет, Бут. Brady hiçbir şey söylemeyecek, Booth.
Он так считает, но мне он никогда и слова не скажет. Sam bunun bizim hatamız olduğunu düşünüyor. Ama bana karşı asla öfke duymadı.
Пока он не скажет где дети. Bize çocukların nerede saklandıklarını söyleyene kadar.
И Джим ничего не скажет. Ve Jim hiçbir şey söylemeyecek.
Он не скажет, куда везет тебя? Seni nereye götürecek, gerçekten söylemiyor mu?
Он никогда не скажет правду из-за боли. O kadar acı içindeyken bir şey söylemez.
Она ничего не скажет копам. Polislere hiç bir şey söylemez.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!