Ejemplos de uso de "не совсем" en ruso con traducción al turco

<>
Я не совсем бессердечный. Tamamen kalpsiz biri değilim.
Все прошло не совсем удачно. Şey işler biraz ters gitti.
Не совсем империя, но год. Tam olarak bir imparatorluk sayılmaz ama.
Джульетт Питтман не совсем Мать Тереза. Juliette Pittman, Rahibe Teresa sayılmaz.
Я не совсем боец. Ben pek savaşçı sayılmam.
Его крепость не совсем неприступна. Kalesi, tamamen güvenli sayılmaz.
Ладно, это не совсем то, что мы пытались сделать. Pekala, bu, burada yapmaya çalıştığımız şeyin özüne pek uymuyor.
Лемон, послушай, я знаю, он не идеален, но и Руби борется не совсем честно. Lemon, bak, biliyorum bu ideal bir plan değil, Ancak Ruby'ninde adil savaştığı söylenemez.
Выглядит не совсем заманчиво, не так ли? Pek hoş bir yere benzemiyor, değil mi?
Не совсем. Только его глаза, горящие как пламя. Sadece yangın ile yanan, onun parlak gözlerini gördüm!
Все мы знаем, что любое не совсем уж дурацкое шоу обязательно закрывают. Biliyoruz ki bir televizyon şovu istediği kadar iyi olsun yine de iptal ediliyor.
Хоть не совсем даром пропала. En azından tamamen boşa gitmedi.
"Впрочём, не совсем". Şey, aslında tam bitti sayılmaz.
Но предупреждаю, сейчас ты увидишь то, что не совсем законно. Baştan uyarayım. Göstermek üzere olduğum şey tamamıyla yasal olan bir şey değildir.
Мелкий грабеж не совсем работа для солдат. Ufak hırsızlıklar tam olarak askerlerin işi değildir.
Мне не совсем понравилось в кино последний раз. Son kez filme gittiğimde pek hoş şeyler olmamıştı.
Может это и не совсем наше представление о чистой математике? Bu, bizim saf matematik için olan gerekçemiz değil mi?
Не совсем моногамные типы, тебе не кажется? Tam olarak tek eşli sayılmazlar, anladın mı?
Не совсем традиционно, но чертовски первоклассный ход! Belki geleneksel değil ama çok şık bir hareket.
Мы не совсем разобрались, он покончил собой или погиб, пытаясь бежать. Kaçmaya çalışırken mi öldü, yoksa intihar mı etti, henüz karar veremedik.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.