Exemples d’usage de "неделями" en russe avec traduction en turc

<>
Блогер Андрей Мальгин первым опубликовал статью, касающуюся этих слухов, двумя неделями ранее, отметив: Söylentiyi ilk defa blogcu Andrei Malgin iki hafta önceden bloğunda yazdı, bakınız:
Мы работали над этим неделями и ничего - кроме геморроя! Burada haftalardır bekliyoruz ve avucumuzu yalamaktan başka bir şey yapamadık.
Я неделями работала без выходных. Epeydir haftanın her günü çalışıyorum.
Я неделями сидел перед радио, надеялся услышать других людей. Başka bir insanın sesini duyabilmek için haftalardır bu şeyle cebelleşiyorum.
Он неделями издавал странные звуки. Haftalardır tuhaf bir ses çıkarıyor.
Я планировала его убийство неделями. Onu haftalardır öldürmeye uğraşıyordum zaten.
Ему неделями присылали по почте части их тел. Karısını parça parça, haftalarca evine yolladılar.
Полиция беспокоила нас неделями. Polis haftalarca onu aradı.
Полиция неделями следит за тобой. Polis birkaç haftadır seni izliyormuş.
Я размышлял над этой фразой неделями. Haftalardır bu lafı düşünüyorum ben de!
Я искал всюду, неделями. Her yeri aradım. Haftalar oldu.
Помощь плохому парню, которого я неделями пыталась остановить? Durdurmak için haftalarca uğraştığım kötü adama yardım etmede mi?
Кэм привез мне это из Мексики. Вместе с двумя неделями бронхита. Cam Meksika'dan, iki hafta süren bronşitle birlikte bunu getirdi bana.
И так целыми неделями. Haftalarca böyle sürdü gitti.
Он врал мне неделями! Haftalardır bana yalan söylüyor.
Шелби флиртовала с Донни неделями. Shelby Donnie'yle haftalardır flört ediyordu.
Вы неделями следили за мной, записывали все на видео. Fencik, Buchalter. Haftalardır beni takip ediyorsunuz, kasete çekiyorsunuz.
Я не спала неделями. Haftalarca gece uyuduğumu sanmıyorum.
Иногда он пропадал неделями. Bazen haftalarca ortalarda görünmüyordu.
Эти каюты пустовали неделями. Bu odalar haftalardır boş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !