Usage examples of "ноября года" in Russian with translation to Turkish

<>
Согласно Федеральному бюро расследований США (ФБР), внештатный журналист был похищен "организованной бандой" в северной Сирии ноября года. ABD Federal Soruşturma Bürosu (FBI )'a göre, serbest çalışan haberci, Kasım'de Suriye'nin kuzeyinde "organize bir çete" tarafından alıkoyuldu:
Когда антиправительственные протесты, которые начались ноября года, сегодня изменяют жизнь на Украине, блог винтажного фото смотрит на другой тяжёлый период в истории страны - через восхитительных цветных фотографии о повседневной жизни на Украине года. Kasım tarihindeki hükümet karşıtı protestoların başlamasıyla birlikte Ukraynalıların günlük hayatlarındaki yük üzerine, vintage fotoğraf blogu Ukrayna'sının günlük hayatına ait harika renkli fotoğraf ile ülkenin tarihindeki bir başka zor zamanı hatırlatıyor.
Как Секретные службы сделали ноября года. Kasım'te Gizli Servis de devam etmişti.
После посещения Равенны на обратном пути из Реймса Стефан IV вернулся в Рим до конца ноября 816 года. Dönüş yolunda bir süre Ravenna'ya uğrayan Papa, 816 yılının Kasım ayında Roma'ya döndü.
Торпедирован 13 ноября 1941 года немецкой подводной лодкой U-81. Ark Royal, Alman denizaltısı U-81 tarafından 13 Kasım 1941 "de torpidolandı ve ertesi gün battı.
Позже Шарль де Броквиль стал вторично премьер-министром, эту должность он занимал с 22 октября 1932 до 20 ноября 1934 года. Daha sonra Charles de Broqueville 22 Ekim 1932'den 20 Kasım 1934'e kadar ikinci kez Başbakan oldu.
Вместо этого он покончил с собой, приняв яд 30 ноября 1822 года. Buna karşı Hurşid Ahmet Paşa'nın reaksiyonu 30 Kasım 1822'de yine Yenişehir'de iken bir zehir içerek intihar etmek oldu.
Алекс Фергюсон был назначен главным тренером "Манчестер Юнайтед" 6 ноября 1986 года. Ferguson, Manchester United'in başına 6 Kasım 1986 tarihinde geçti.
Морское образование в Азербайджане ведет своё начало с ноября 1881 года. Azerbaycan'da denizcilik eğitimi 1881 yılının Kasım ayından başlamıştır.
После победы социал-демократов на парламентских выборах, 22 ноября 2012 года утвержден премьером. 22 Kasım 2012'de Başbakan adayı olarak Seimas tarafından seçildi.
Партия была основана 16 ноября 1930 года, после успеха нацистов в Германии на выборах в рейхстаг. Parti, o sene Almanya'da Nazilerin seçim başarısından sonra, 16 Kasım 1930 tarihinde kurulmuştur.
30 ноября 1987 года). 30 Kasım 1987) tarafından YouTube'da ün kazanmış iki kişilik bir ekiptir.
Национальная фашистская партия () - итальянская ультраправая политическая партия, основанная 9 ноября 1921 года Бенито Муссолини для реализации идеологии фашизма. Ulusal Faşist Parti (), Benito Mussolini'nin faşizmin politik ifadesi olarak 9 Kasım 1921 tarihinde Roma'da kurduğu siyâsî parti.
Кабинет Ахмеда Иззет-паши был обвинён в том, что он не смог предотвратить их побег, и 8 ноября 1918 года пал, пробыв у власти всего 25 дней. İttihatçı şeflerin kaçışına göz yummakla suçlanan İzzet Paşa kabinesi, 25 gün süren iktidardan sonra 8 Kasım 1918'de istifa etti.
Третье поколение было представлено 19 ноября 2008 года на Автосалоне в Лос-Анджелесе. Üçüncü nesil Cube, ilk olarak 19 Kasım 2008 tarihinde Los Angeles Otomobil Fuarı'nda tanıtıldı.
С ноября 2010 года SSL International стала частью Reckitt Benckiser. Kasım 2010'dan bu yana, SSL International, Reckitt Benckiser'ın bir parçası olmuştur.
С 1 ноября 2014 года занимает пост европейского комиссара по внутренним делам. Димитрис Аврамопулос родился в Афинах в 1953 году в семье, происходящей из Илии и Аркадии. 1 Kasım 2014 yılından bu yana Juncker Komisyonunda Avrupa Birliği Göç, İçişleri ve Vatandaşlık Komiseri olarak görev yapmaktadır.
30 ноября 2006 года занял почётное 3-е место в споре за звание лучшего футболиста года в Азии. 30 Kasım 2006 tarihinde AFC tarafından Katarlı Khalfan İbrahim'in ardından Yılın En İyi İkinci Asyalı Futbolcusu seçilmiştir.
, Болама) - премьер-министр Гвинеи-Бисау с 10 мая 2004 года по 2 ноября 2005 года и с 2 января 2009 года по 10 февраля 2012 года. Carlos Gomes daha önce 10 Mayıs 2004 - 2 Kasım 2005 tarihlerinde Başbakan oldu ve yine 25 Aralık 2008 tarihinde bu göreve atandı.
Вовлеченные в данную кампанию активисты думают, что года тюремного заключения не достаточное наказание для того, кто похитил девушку и заставил ее вступить в брак. Для сравнения, человек, похитивший овцу может провести лет за решеткой. Bu kampanyaya katılan eylemciler, üç yıl hapis cezasının bir insanı zorla alıkoyup evliliğe zorlamaya karşı yeterli bir ceza olmadığını savunuyorlar - özellike koyun çalmanın cezasınin yıl hapis olabileceği göz önünde bulundurulursa.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!