Verwendungsbeispiele von "ноября года" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Согласно Федеральному бюро расследований США (ФБР), внештатный журналист был похищен "организованной бандой" в северной Сирии ноября года. ABD Federal Soruşturma Bürosu (FBI )'a göre, serbest çalışan haberci, Kasım'de Suriye'nin kuzeyinde "organize bir çete" tarafından alıkoyuldu:
Когда антиправительственные протесты, которые начались ноября года, сегодня изменяют жизнь на Украине, блог винтажного фото смотрит на другой тяжёлый период в истории страны - через восхитительных цветных фотографии о повседневной жизни на Украине года. Kasım tarihindeki hükümet karşıtı protestoların başlamasıyla birlikte Ukraynalıların günlük hayatlarındaki yük üzerine, vintage fotoğraf blogu Ukrayna'sının günlük hayatına ait harika renkli fotoğraf ile ülkenin tarihindeki bir başka zor zamanı hatırlatıyor.
Как Секретные службы сделали ноября года. Kasım'te Gizli Servis de devam etmişti.
После посещения Равенны на обратном пути из Реймса Стефан IV вернулся в Рим до конца ноября 816 года. Dönüş yolunda bir süre Ravenna'ya uğrayan Papa, 816 yılının Kasım ayında Roma'ya döndü.
Торпедирован 13 ноября 1941 года немецкой подводной лодкой U-81. Ark Royal, Alman denizaltısı U-81 tarafından 13 Kasım 1941 "de torpidolandı ve ertesi gün battı.
Позже Шарль де Броквиль стал вторично премьер-министром, эту должность он занимал с 22 октября 1932 до 20 ноября 1934 года. Daha sonra Charles de Broqueville 22 Ekim 1932'den 20 Kasım 1934'e kadar ikinci kez Başbakan oldu.
Вместо этого он покончил с собой, приняв яд 30 ноября 1822 года. Buna karşı Hurşid Ahmet Paşa'nın reaksiyonu 30 Kasım 1822'de yine Yenişehir'de iken bir zehir içerek intihar etmek oldu.
Алекс Фергюсон был назначен главным тренером "Манчестер Юнайтед" 6 ноября 1986 года. Ferguson, Manchester United'in başına 6 Kasım 1986 tarihinde geçti.
Морское образование в Азербайджане ведет своё начало с ноября 1881 года. Azerbaycan'da denizcilik eğitimi 1881 yılının Kasım ayından başlamıştır.
После победы социал-демократов на парламентских выборах, 22 ноября 2012 года утвержден премьером. 22 Kasım 2012'de Başbakan adayı olarak Seimas tarafından seçildi.
Партия была основана 16 ноября 1930 года, после успеха нацистов в Германии на выборах в рейхстаг. Parti, o sene Almanya'da Nazilerin seçim başarısından sonra, 16 Kasım 1930 tarihinde kurulmuştur.
30 ноября 1987 года). 30 Kasım 1987) tarafından YouTube'da ün kazanmış iki kişilik bir ekiptir.
Национальная фашистская партия () - итальянская ультраправая политическая партия, основанная 9 ноября 1921 года Бенито Муссолини для реализации идеологии фашизма. Ulusal Faşist Parti (), Benito Mussolini'nin faşizmin politik ifadesi olarak 9 Kasım 1921 tarihinde Roma'da kurduğu siyâsî parti.
Кабинет Ахмеда Иззет-паши был обвинён в том, что он не смог предотвратить их побег, и 8 ноября 1918 года пал, пробыв у власти всего 25 дней. İttihatçı şeflerin kaçışına göz yummakla suçlanan İzzet Paşa kabinesi, 25 gün süren iktidardan sonra 8 Kasım 1918'de istifa etti.
Третье поколение было представлено 19 ноября 2008 года на Автосалоне в Лос-Анджелесе. Üçüncü nesil Cube, ilk olarak 19 Kasım 2008 tarihinde Los Angeles Otomobil Fuarı'nda tanıtıldı.
С ноября 2010 года SSL International стала частью Reckitt Benckiser. Kasım 2010'dan bu yana, SSL International, Reckitt Benckiser'ın bir parçası olmuştur.
С 1 ноября 2014 года занимает пост европейского комиссара по внутренним делам. Димитрис Аврамопулос родился в Афинах в 1953 году в семье, происходящей из Илии и Аркадии. 1 Kasım 2014 yılından bu yana Juncker Komisyonunda Avrupa Birliği Göç, İçişleri ve Vatandaşlık Komiseri olarak görev yapmaktadır.
30 ноября 2006 года занял почётное 3-е место в споре за звание лучшего футболиста года в Азии. 30 Kasım 2006 tarihinde AFC tarafından Katarlı Khalfan İbrahim'in ardından Yılın En İyi İkinci Asyalı Futbolcusu seçilmiştir.
, Болама) - премьер-министр Гвинеи-Бисау с 10 мая 2004 года по 2 ноября 2005 года и с 2 января 2009 года по 10 февраля 2012 года. Carlos Gomes daha önce 10 Mayıs 2004 - 2 Kasım 2005 tarihlerinde Başbakan oldu ve yine 25 Aralık 2008 tarihinde bu göreve atandı.
Вовлеченные в данную кампанию активисты думают, что года тюремного заключения не достаточное наказание для того, кто похитил девушку и заставил ее вступить в брак. Для сравнения, человек, похитивший овцу может провести лет за решеткой. Bu kampanyaya katılan eylemciler, üç yıl hapis cezasının bir insanı zorla alıkoyup evliliğe zorlamaya karşı yeterli bir ceza olmadığını savunuyorlar - özellike koyun çalmanın cezasınin yıl hapis olabileceği göz önünde bulundurulursa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!