Exemples d’usage de "об заклад" en russe avec traduction en turc

<>
Бьюсь об заклад, эта коллекция сегодня стоила бы кучу денег. Henüz ne olduğunu bilmiyorum. Eminim kolleksiyonum şu an çok para ediyordur.
Бьюсь об заклад, множество людей хотели навредить им. Adamlara zarar vermek isteyen bir sürü insan olduğuna eminim.
Бьюсь об заклад, ты в этом нуждался. Benim iddiam odur ki, buna ihtiyacın vardı.
Но бьюсь об заклад, есть другие выпускники, которые были пациентами Грэди. Ama her şeyin üzerine bahse girerim Grady'nin hastası olan başka mezunlar da var.
Бьюсь об заклад, они вернутся. Biraz daha bekleyelim. Eminim geri gelirler.
Бьюсь об заклад, вам интересно, откуда это здесь. Her iddasına varım neden böyle Olmak zorunda olduğunu merak ediyorsunuz.
Бьюсь об заклад, Тед показал Виктории свою креветку. Ted de Victoria'ya "cebindeki karidesi" göstermiştir kesin.
Бьюсь об заклад, кто-то снаружи манипулирует блоком питания. Seni güç kutusu ile oynanmasını dışında biri var eminim.
Бьюсь об заклад, ты хороша в этом. Onda da çok iyi olduğuna hiç şüphem yok.
Бьюсь об заклад, что Уилл и Эбби внутри. Bahse varım Will'i ve Abby'i içeride tutanlar o heriflerdir.
Бьюсь об заклад, что Фома будет доволен, если Маша не припрётся сегодня ночью. Mary bu gece gelmezse, Tom'un memnun olacağına bahse girerim.
Бьюсь об заклад, что Фома не поспеет туда вовремя. Tom'un buraya zamanında varmayacağına bahse girerim.
Бьюсь об заклад, что Фома никогда даже не был в Бостоне. Tom'un bile hiç Boston'da bulunmadığına bahse girerim.
Бьюсь об заклад, что Фома будет хорошим учителем. Tom'un iyi bir öğretmen olacağına bahse girerim.
Бьюсь об заклад, он был удивлён. Onun şaşırdığına bahse girerim.
Бьюсь об заклад, мы увидим Фому до конца недели. Haftanın sonundan önce Tom'u göreceğimize bahse girerim.
Третий том раз и навсегда определит, кто выиграл кофейный заклад. Üçüncü cilt ise, kahvedeki bahsi kimin kazandığını kesin olarak belirleyecekti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !