Verwendungsbeispiele von "обвиняешь" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
И ты обвиняешь меня? Beni hileyle mi suçluyorsun?
Ты обвиняешь меня в причастности к этому? Beni bu işin içinde olmakla mı suçluyorsun?
Ты обвиняешь меня в этой ерунде? Bu saçmalığı benim üzerime mi yıkıyorsun?
Ты обвиняешь меня во лжи? Yalan söylemekle mi suçluyorsun beni?
Ты приходишь и обвиняешь меня... Buraya beni suçlamaya geliyorsun çünkü...
Ты обвиняешь ее в чем-то? Onu bir şeyle mi suçluyorsun?
Ты что серьезно нас обвиняешь? Gerçekten bizi suçlamıyorsun değil mi?
Ты убиваешь своего бойфренда и обвиняешь меня, ха? Erkek arkadaşını öldürdün ve beni suçluyorsun, öyle mi?
Ты все съел и теперь обвиняешь в этом хулиганов? Hepsini sen yedin ve serserileri suçluyorsun, değil mi?
Ты обвиняешь меня в воровстве изюминок? Beni kuru üzüm çalmakla mı suçluyorsun?
Ты обвиняешь меня в пробках? Trafik için beni mi suçluyorsun?
Ты обвиняешь симптомы во лжи? Semptomları yalan söylemekle mi suçluyorsun?
Почему обвиняешь Израиль, мы ни при чём. Neden İsraillileri suçluyorsunuz? Biz hiçbir şey yapmadık.
По какому праву ты обвиняешь меня? Beni devamlı suçlamaya ne hakkın var?
Ты обвиняешь меня в излишней эмоциональности? Beni fazla duygusal olmakla mı suçluyorsun?
У тебя нет никаких зацепок а ты сразу обвиняешь чёрнокожего. Elinde hiçbir kanıt yok ve şimdiden suçu zenci adama atıyorsun.
Ты меня обвиняешь за прошлую ночь? Geçen gece için beni mi suçluyorsun?
Ты обвиняешь меня в предвзятости? Beni adam kayırmakla mı suçluyorsun?
Теперь ты обвиняешь священника в убийстве? Şimdi bir papazı cinayetle mi suçluyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!