Ejemplos de uso de "обеда" en ruso con traducción al turco

<>
Сегодня после обеда ты вернешься домой. Bu öğleden sonra güvenli eve döneceksin.
После обеда поможешь мне с приготовлениями к свадьбе? Öğleden sonra düğün hazırlıkları için yardım edebilir misin?
Пять минут до обеда. Akşam yemeğine beş dakika.
Это он попросил вас отпустить меня после обеда? Öğleden sonra izne yollanmamı o istedi değil mi?
Что вы делаете сегодня после обеда? Harika. Bu öğleden sonra ne yapıyorsun?
Увидимся завтра после обеда. Yarın öğleden sonra görüşürüz.
А после обеда находит мужа мёртвым. Ve yemekten sonra onu ölü buldu.
Эда Ласка никто с обеда не видел. Ed Lusk, öğle yemeğinden beri görülmedi.
Примерно через час после обеда. Yemekten bir saat kadar sonraydı.
Эй, а как насчет обеда? Hey, öğle yemeğine ne dersin?
Мамочка не вернулась с обеда? Anne öğle yemeğinden döndü mü?
когда после обеда вернулись в офис? Yemekten sonra ofise dönünce ne yaptınız?
Мне нужны эти расчеты до обеда. O hesaplamalara öğleden önce ihtiyacım var.
Я обычно хожу в курилку после обеда. Yemekten sonra genellikle sigara içme odasında olurum.
Это произошло во время обеда. Bir akşam yemeği sırasında olmuş.
Или же он разделывал мясо для обеда прямо в гостиной. Ya da akşam et yemeği yemiş ve etleri salonda kesmiş.
Как я уже сказала, я заскочила после обеда. Ben de öyle dedim ya. Öğle yemeğinden sonra uğradım.
Дверь была не заперта с обеда. Kapının kilidi öğle yemeğinden beri açık.
Мадам Чой Шин-ок скончалась сегодня после обеда. Bayan CHOI Shin-ok bugün öğleden sonra öldürüldü.
Вы велели ей прийти после обеда. Çünkü ona yemekten sonra gelmesini söylediniz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.