Verwendungsbeispiele von "общем" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Он в общем про Америку. Konusu tam olarak Amerika hakkında.
В общем, вот наручники. Her neyse, işte kelepçe.
В общем, я устраиваю покер. Her şekilde büyük oyunu ben yöneteceğim.
Да, ну в общем... planlıyordun-- - Evet, yani...
В общем, она ненормальная. Her neyse, kadın çatlak.
В общем говоря, я счастлив быть где-угодно. Aslında, herhangi bir yerde olduğum için mutluyum.
Да, в общем, двигатель начал немного барахлить. Evet, her neyse, motor biraz zor çalışıyor.
В общем, Бойд Краудер. Boyd Crowder. Evet, oydu.
Ну, в общем, она разбила мне фару. Her neyse, baktığımda kadının farlarımdan birini kırdığını farkettim.
В общем, план такой. Tamam, plan şöyle olacak.
В общем, я бы сказала, что общественный транспорт выгоднее места на парковке. Her şeye rağmen, Toplu taşımanın, kendi park yerimden Daha iyi olduğunu söyleyebilirim.
В общем, у нас есть излишек. Tamam, bak bizim bütçe fazlamız var.
В общем, я изменяла тебе по-страшному. Aslında iğrenç bir şekilde ihanet ettim sana.
Тони, оставаться дома в общем. Tawney, genel olarak evde oturmaktan.
В общем, скорее дела любовные. Aslında daha çok bir aşk olayı.
Да, в общем, но я не это имею ввиду. Evet, oldukça, ama demek istediğim tam olarak o değil.
В общем, две недели назад я встретила парня на автомойке. Her neyse. İki hafta önce, oto yıkamada bir adamla tanıştım.
В общем, у парней есть защита. Pekala, bu adamları koruyan birileri var.
Монсеньор, в общем зале случилось происшествие. Monsenyör, ortak odada bir kargaşa yaşandı.
В общем, противоположность "блан". Her iki şekilde de Beyaz'ın tam tersi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!