Verwendungsbeispiele von "перестала" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я перестала думать об этом уже давно. Bunlar hakkında düşünmeyi uzun zaman önce bıraktım.
Хочу чтобы мама перестала меня доставать. Keşke annem beni rahatsız etmeyi bıraksa!
Она перестала играть из-за детей. Çocuklarımız yüzünden masa tenisini bıraktı.
Мама перестала записывать ее жизнь, когда мне исполнилось. Ben yaşıma girdikten sonra annem onun hayatını kataloglamayı bıraktı.
Нет, просто перестала говорить. Hayır, birden konuşmayı bıraktı.
Она перестала пить таблетки. İlaçlarını almayı bırakmıştı sanırım.
Тогда скажи ей, чтобы перестала. Ona, aptallık yapmayı bırakmasını söyle.
Ким перестала работать в химиотерапии два месяца назад, когда Аарон Декстер закрыл онкологию из-за сокращения бюджета. Aaron Dexter bütçe kesintileri yüzünden onkoloji bölümünü kapatınca, Kim kemoterapi bölümünü yönetmeyi iki ay önce bırakmış.
Я перестала считать на. 'de saymayı bıraktım.
Ты перестала курить ради меня? Benim için sigarayı mı bıraktın?
Бэнвилл перестала играть по правилам. Banville kurala göre oynamayı bıraktı.
И я перестала быть ребенком. Sonra onun çocuğu olmaktan vazgeçtim.
Ради него я перестала краситься. Onun için makyaj yapmayı bıraktım.
Я перестала чувствовать себя ребёнком в семейной поездке. Ailesiyle geziye çıkmış bir çocuk gibi hissetmeyi bıraktım.
Я даже перестала замечать. Artık fark edilmiyor bile.
Когда ты перестала с ней спать? Bununla birlikte yatmayı ne zaman bıraktın?
Я перестала их принимать. Evet ama almayı bıraktım.
Скажешь ей, чтобы перестала меня доставать? Ona beni rahat bırakmasını söyler misin lütfen?
Моя мама вообще перестала мне звонить. Benim annem beni aramayı hepten bıraktı.
А потом Джессика перестала дышать. Sonra Jessica nefes almayı kesti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!