Usage examples of "пистолетом" in Russian with translation to Turkish

<>
Люди с пистолетом никогда не понимают. Silahlı adamlar hiç bir şeyi anlamazlar.
Я застрелил много нахальных бандитов одним лишь пистолетом. Bir sürü arsız haydut vurdum sadece kendi silahımla.
У нас мертвец, сгоревший дотла с пистолетом Бута. Üzerinde Booth'un silahı ile kömürleşmiş ölü bir adam var.
Стайлз позвонит своему бесполезному отцу, попросит послать кого-нибудь с пистолетом и нормальным снайпером. Stiles işe yaramaz babasını arıyor ve ona silahla iyi nişan alabilen birini göndermesini söylüyor.
И там же женщина с пистолетом. Paul içeride. Silahlı bir kadın var.
Ты стоял там под кайфом, с пистолетом в руке... Orada dikilmiş, kokainden kafan bir milyon, elinde silah...
Потому что я ловкий и умею обращаться с пистолетом? El altında olduğum ve silah kullanmayı bildiğim için mi?
Сказала женщина с пистолетом вампиру. Dedi silahlı kadın, vampire.
Хорошо. Нил, Прэтта убили пистолетом Питера. Neal, Pratt, Peter'ın silahıyla öldürülmüş.
Будьте осторожны с тем пистолетом. O silaha dikkat edin lütfen.
Субъект мог нейтрализовать его, заткнуть ему рот или угрожать пистолетом. Şüpheli etkisiz hâle getirip ağzını kapamış veya başına silah doğrultmuş olabilir.
Тебя заставили угрожать пистолетом невиновной женщине. Sana masum bir kadına silah çektiriyorlar.
Вы застрелили его этим пистолетом. Senin tarafından bu silahla vuruldu.
Вы, агент Бенфорд, убьете агента Ноу марта. Тем самым пистолетом, который вы сейчас держите. Siz, Ajan Benford, Mart günü Ajan Noh'u şu anda da üzerinizde olduğuna inandığım tabancayla öldüreceksiniz.
Я пытался сделать это пистолетом. Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım.
Ты хочешь стать героем с пистолетом, большим мачо в военной форме? Silahla kahraman mı olacaksın? Amacın, üniformalı bir maço olmak mı?
Он вон там, с бутылкой и пистолетом. Yukarıda, bir şişe ve tabanca var yanında.
Теодором меня называют только люди с заряженным пистолетом. Sadece kafama silah dayayan insanlar bana Theodore diyebilir.
Любой из них мог уйти с этим пистолетом. Ve içlerinden herhangi biri silahımı alıp gitmiş olabilir.
Он угрожал мне пистолетом. Beni silahla tehdit etti.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!