Usage examples of "по голове" in Russian with translation to Turkish

<>
Просто ударили по голове. Sadece kafama darbe aldım.
Тогда-то убийца и ударил Мэсси по голове. Tam o sırada katil Massey'nin kafasına vurmuş.
И когда он спустится, ты ударишь его по голове, хорошо? Ve o bunu yaparken, sen onun başına vur, tamam mı?
Противник начал душить меня и бить по голове. Savaşçı beni boğmaya çalışıp, kafama vurmaya başladı.
Значит его ударили по голове, закинули в багажник его машины и подожгли? O hâlde kafasına darbe aldı arabasının bagajına tıkıldı, sonra da yakıldı mı?
Не избивал ее, только удар по голове. Onu dövmemiş de. Sadece kafasına bir darbe vurmuş.
Я думаю его ударили по голове знаком "Мокрый пол" Yerlerin ıslak olduğunu belirten levhayla kafasına vurulmuş olabileceğini düşünüyorum. Hayır!
Меня почти убило по голове чемоданом! Kafama düşen çanta neredeyse öldürüyordu beni.
Признаюсь, что куча людей хочет треснуть тебя чем-нибудь по голове. İş sana gelince, kafana vurmak isteyen daha çok insan bulabilirim.
А он по голове просто высший класс. O kafa sorunları konusunda çok iyidir. yıldız.
Она ударила его по голове и проломила череп. Kafasına vurup kafatası kırığına neden olan darbe buymuş.
Судмедэксперт говорит, что причиной смерти стал удар по голове. Adli tıp muhtemel ölüm sebebini başına aldığı darbe olarak belirtti.
Как ты видишь, Грейс Гудвин нанесли множественные удары по голове. Gördüğün gibi, Grace Goodwin başına birden çok darbe alarak yaralanmış.
Тебя много били по голове, Миша. Kafana çok fazla yumruk yedin, Mischa.
Главное больше не получать по голове. Sadece bir daha kafana darbe alma.
Нет, ее скорее всего убил удар по голове. Hayır. Kafasına vurulan sert bir darbeyle öldürüldüğüne neredeyse eminim.
Это от удара по голове? Kafana aldığın darbe yüzünden mi?
Мой сотрудник дважды получил дверью по голове в четверг. Ekibimden bir adamın kafasına perşembe günü cam kapı çarptı.
Кто-то его заметил, ударил по голове рукоятью пистолета. Birisi adamı farkeder ve kafasına bir silah kabzasıyla vurur.
Мы не можем просто шарахнуть его по голове сковородкой. Bu çakmaktaşlar değil, Tavayla kafasına vurup düzelmesini bekleyemeyiz!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!