Verwendungsbeispiele von "полуночи" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Они появились сразу после полуночи. Gece yarısından hemen sonra geldiler.
Кто здесь дежурит после полуночи? Kim gece yarısından sonra nöbette?
У нас время до полуночи пятницы. Cuma gece yarısına kadar vaktimiz var.
Входят и выходят около полуночи. Merdivenleri kullanarak gece girip çıkar.
И будь дома к полуночи. Gece yarısına kadar evde ol.
Я пошел туда и пробыл там до полуночи. Oraya girdim ve gece yarısına kadar orada kaldım.
С полуночи в тюрьму вдвое сократили поставку кислорода. Hapis bölümüne gece yarısından beri yarım hava veriliyor.
Только не после полуночи. Gece yarısından sonra yani.
После полуночи все не вовремя. Tabii, gece yarısını geçti.
Если мы успеем, то будем там до полуночи. Eğer başarabilirsen, bizde gece yarısına kadar orada olacağız.
Смерть наступила около полуночи. Gece yarısı gibi ölmüş.
Фильм не начнется до полуночи. Film gece yarısından önce başlamayacak.
Я обнаружил ее около полуночи. Onu gece yarisi civarinda buldum.
У меня времени всего до полуночи. Sadece gece yarısına kadar vaktim var.
Хорошо, тогда привезите меня домой к полуночи. Peki, beni gece yarısına kadar eve bırakın.
У вас написано, "еда до полуночи" и я хочу стейк. Burada "Gece yarısına kadar yemek" tabelası var ve ben biftek istiyorum.
Привези её сюда к полуночи. Gece vakti onu buraya getir.
Они вместе обедали, потом играли в домино почти до полуночи. Birlikte yemek yediklerine, gece yarısını geçen saatlere dek domino oynadıklarına.
Лейла тоже покинула Палермо, сразу после полуночи. Layla, Palermo'dan gece yarısından hemen sonra ayrılmış.
Ты ждала её до полуночи, затем села в такси. Gece yarısına kadar onu bekledin ama o gelmeyince taksiye bindin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!