Verwendungsbeispiele von "поужинаем" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мы же договорились о свидании, что поужинаем сегодня вместе. Buluşacaktık, hatırladın mı? Bu akşam bir randevumuz vardı.
Барни, поужинаем вместе? Bir ara yemeğe çıkalım.
А давайте поужинаем все вместе. Haydi hep beraber yemek yiyelim.
Давай завтра поужинаем позднее. Yarın yemeği geç yiyelim.
Может поужинаем часов в пять? Saat beşte yemeğe ne dersin?
Давай поужинаем на следующей неделе. Önümüzdeki hafta bir yemeğe çıkalım.
Завтра мы поужинаем вами. Yarın seni yemeğe alacağız.
Давай мы поужинаем и ты запишешь по горячим следам. Hadi, yemek yiyelim ve sonra da geciktirmeden yazarsın.
Давайте просто спокойно поужинаем. Hadi güzel yemeğimizi yiyelim.
Итан, может приведёшь себя в порядок и поужинаем? Ethan, elini yüzünü yıka da bir şeyler yiyelim.
"Сейчас вечер, и мне грустно. Давай поужинаем. "Bu gece üzgünüm, hadi yemek yiyelim."
Пусть он поспит пока мы поужинаем? Biz yemek yerken bırakalım da uyusun.
Хочешь, поужинаем в мой следующий выходной? Bir sonraki boş akşamımda yemek yiyelim mi?
А потом мы поужинаем, только мы вдвоем. Hemen ardından burada yemeğimizi yeriz, yalnızca ikimiz.
Хочешь со мной, а потом сходим поужинаем? Benimle gelsen, sonra yemeğe çıksak olur mu?
Давай тут устроимся, а потом поужинаем. Neden yerleştirmiyoruz, sonra biraz yemek yeriz.
Давай, одевайся и пойдем поужинаем. Hadi, giyin ve yemeğe gidelim.
Да, сходим поужинаем. Evet, yemeğe çıkalım.
Знаешь, я тут подумал, может, мы как-нибудь поужинаем? Düşünüyordum da belki sen ve ben bir ara bir şeyler yiyebiliriz.
Так, прежде, чем доберемся до приговора, давайте присядем и поужинаем. Arkadaşlarla takılmak yok. Tamam, ceza aşamasına geçmeden önce hep birlikte yemeğimizi yiyelim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!