Exemples d’usage de "пришелец" en russe avec traduction en turc

<>
Этот пришелец еще не научился правильно есть. Bu uzaylı daha nasıl yemek yenileceğini öğrenmemiş.
Может, тебя укусил пришелец? Belki bir uzaylı tarafından ısırıldın.
Я и вправду пришелец. Gerçekten de bir uzaylıyım.
Боже, президент - пришелец! Yok artık, Başkan uzaylıymış!
Он пришелец, мать его! Lanet olası bir uzaylı o.
О, Клайд, Питер не пришелец. Yapma Clyde, Peter bir uzaylı değil.
Еще один пришелец исчез. Başka bir uzaylı kaybolmuş.
Ага, конечно, как будто я пришелец. Evet, tabii, sanki bir uzaylıymışım gibi.
А тот другой пришелец, серый? Diğer uzaylı neydi, gri olan?
В пяти километрах на запад от залива пришелец занимается преобразованием пирамиды. Körfezin beş kilometre batısında, bir uzaylı, bir piramidi yontuyor.
У нас сзади пришелец себе кофе с плюшками делает. Küçük mutfakta simit ve kahve hazırlayan bir uzaylı var.
Если Тёмный - пришелец, он ведь выглядит как мы. Eğer Darkening bir uzaylıysa, yani, bizim gibi görünüyor...
Эта стерва - пришелец. O kaltak bir yaratık..
Сэр, этот пришелец наш союзник. Efendim, bu uzaylı aslında müttefiktir.
И что, это кто-то мертвый, в тюрьме, пришелец? Ve, ölmüş birisi mi, hapiste mi, yaratık mı?
Но с другой стороны, пришелец на свободе. Diğer taraftan, ortada kayıp bir yaratık var.
Это не твоя мать, а враждебный пришелец. O senin annen değil, uzaylı bir düşman.
Я говорил как пришелец! Bir yaratık gibi konuştum!
Пришелец с другой планеты. Başka gezegenden gelen ziyaretçi.
Пришелец! Компьютеры, все. Uzaylı, bilgisayarlar, herşey.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !