Verwendungsbeispiele von "пытались" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мы пытались взорвать дамбу. Bir baraj patlatmaya çalıştık.
Ладно, это не совсем то, что мы пытались сделать. Pekala, bu, burada yapmaya çalıştığımız şeyin özüne pek uymuyor.
Это мы и пытались сделать. Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk.
Мы уже пытались, много раз. Denedik, hem de birçok kez.
И сломал замок на задней двери. Они пытались выставить сейф. Birisi arka kapının kilidini kırmış ve ofisteki kasayı açmaya çalışmış.
Они пытались убить П.Д. Скиннера. Müdür Yardımcısı Skinner'ı öldürmeye çalıştılar.
Вы пытались его найти? Onu bulmaya çalıştınız mı?
мы пытались в прошлом году похитить Оскара Фасо ради выкупа. Geçen yıl, Oscar Faso'yu fidye almak için kaçırmaya çalıştık.
Мы пытались тебе вчера дозвониться. Dün gece sana ulaşmaya çalıştık.
Хорошо. Пожиратели Смерти больше года пытались меня завербовать. Ölüm Yiyenler bir yıldır beni aralarına almaya çalışıyorlar.
Мы пытались найти лекарство. Bir tedavi bulmaya çalışıyorduk.
Вы пытались найти её? Peki bulmaya çalıştınız mı?
Мы пытались поговорить вежливо. Seninle nazikçe konuşmaya çalıştık.
Однажды мы уже пытались ему помочь. Daha önce ona yardım etmeye çalıştık.
Вы пытались покинуть страну? Ülkeden çıkmaya mı çalıştınız?
Я видел вампиров, которые пытались жить человеческой жизнью. Daha önce de insan hayatı yaşamaya çalışan vampirler görmüştüm.
чувака пытались нас ограбить, и я спас бабло. İki herif bizi soymaya çalıştı ama ben parayı kurtardım.
Вы пытались интубировать ее левый бронх? Sol bronşu entübe etmeyi denediniz mi?
Сербы пытались истребить нас, как крыс. Sırplar bizi fareler gibi yok etmeye kalktılar.
Мы просто пытались помочь Какая же она неблагодарная. Sadece yardım etmeye çalışıyorduk. Tanrım, çok nankör.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!