Exemples d’usage de "рану" en russe avec traduction en turc

<>
Думаю надо промыть рану. Sanırım yarayı temizlememiz gerekiyor.
Что больнее - быть подстреленной или позволить своему другу пырнуть себя, чтобы скрыть рану? Hangisi daha çok acıttı, vurulmak mı, yaranı gizlemek için arkadaşın tarafından bıçaklanmak mı?
Не знаю, сколько еще смогу зажимать эту рану. Acele edin. Yarayı daha ne kadar kapalı tutabileceğimi bilmiyorum.
Мне нужно осмотреть рану. Bu yaraya bakım gerekiyor.
Похоже, нужно обработать рану. O kesik tedaviyi gerektiyor gibi.
Я не хотел вскрыть старую рану о Джейке. Jake'in yol açtığı bu eski yarayı hatırlatmak istemedim.
Выглядит так будто мы пытаемся закрыть пластырем кровоточащую рану. Sanki kabuk bağlamış bir yaraya bant yapıştırmaya çalışıyormuşuz gibi.
Она всего лишь обработала мою рану. Yaralarıma pansuman yaptı, o kadar.
Мне надо рану обработать. Yarana pansuman yapmam gerekiyor.
Она дала ему жидкость, контролировала кровотечение, давила на рану. Ona sıvı verdi, kanamayı kontrol etti, yaraya baskı uyguladı.
Дай мне взглянуть на рану. Yaraya bakmama izin verir misin?
Нужно сильнее зажать рану. Yaraya baskıyı kesmemek gerekiyor.
Бут, эти ручки могли оставить рану на нижней челюсти Тоби. Gidelim. Booth, bu kulplar, Toby'nin altçenesinde bulduğumuz yaraya uyuyor.
"Через рану в тебя проникает свет". "Yara, vücuduna ışığın girdiği yerdir."
Мозги белки помогают вылечить рану. Beyinleri yaranın iyileşmesine yardımcı olur.
Мы должны продезинфицировать рану. Yara dezenfektanı almamız gerek.
Даже король не сможет пережить такую рану. Bir kral bile bu yarayla hayatta kalamayabilir.
Корабль может путешествовать сквозь время и залечить любую рану. Zamanda yolculuk edebilen ve her yarayı iyileştirebilen bir gemi.
Держи рану закрытой и чистой. Yarayı kapalı ve temiz tut.
Мне нужно рассмотреть рану. Yaralarınızı tedavi etmem gerekiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !