Exemples d’usage de "свиданий" en russe avec traduction en turc

<>
Нужно подождать дня свиданий. Ziyaret gününde dönmen gerekiyor.
Кто-нибудь помнит, что субботняя ночь это ночь свиданий? Cumartesi gecesinin sevgilinle buluşma gecesi olduğunu hatırlayan var mı?
Так, пара свиданий. Sadece bir kaç buluşma.
У меня еще никогда не было столько свиданий. Bu harika. Her zamankinden daha çok kızla çıkıyorum.
Я устроил тебе свиданий. Sana on randevu ayarladım.
Я насчет правила пяти свиданий. Beş kere çıkma kuralım var.
Ага, как будто сотня нелепых свиданий одновременно. Aynı anda gerçekleşen yüz garip randevu gibi olacak.
При твоей личной жизни стоило бы растянуть их еще на парочку свиданий. Belki de şu yoğun aşk hayatına fazladan bir kaç randevu daha sıkıştırabilirsin.
Я новичок в плане свиданий. Bende bu çıkma işlerinde yeniyim.
А что на счёт свиданий? Peki ya "çıkmak"?
Итак, давай повторим правила Барни для спаривания без свиданий. Şimdi, randevuya çıkmadan çiftleşmek için Barney'nin kurallarını gözden geçirelim.
Это же вечер свиданий! Bu gece randevu gecesi.
Габи предупредила Бри, что сейчас не лучшее время для свиданий с полицейским. Gaby, Bree'yi bir polisle çıkmak için kötü bir zaman olduğu konusunda uyardı.
Сколько у вас было свиданий? Şimdiye kadar kaç kere çıktınız?
Найди что-нибудь прикольное для вечера свиданий. Randevu gecemiz için bir şeyler bul.
В чем прелесть свиданий с бездомными девочками? Evsiz kızlarla çıkmanın en iyi yanı ne?
Это что-то вроде свиданий, мы встречаемся или... Sanki çıkmanın, seviyeli ilişkiyle eşit tutulması gibi...
Хватит с меня свиданий. Artık flört etmek yok.
Кажется, предстоит куча свиданий. Bir sürü randevuya gidecek gibiyim.
Сходи со мной на свиданий - и я буду молчать. Benimle kez randevuya çık ve ben de bu sırrı saklayayım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !