Exemples d’usage de "свое место" en russe avec traduction en turc

<>
Само собой, он злится, пытается найти своё место в жизни. Elbette ki kızgın ve aa, bilirsin, nereye ait olduğunu bilmiyor.
Отдай мне своё место. Kendi yerini bana ver.
вернись на свое место, вытащи руки из задницы, и не смей пережарить грибы! Yerine dön, etrafında dolup bitenlere dikkatini ver ve bana her yeri pişmiş mantar yap.
Парень отдал мне своё место за взгляд и щипок. Bir adam beni gözetlemek ve sıkıştırmak karşılığında yerini verdi.
Немецкий канцлер Адольф Гитлер занимает свое место на трибуне. Almanya Başbakanı Adolf Hitler, izlemek için yerini aldı.
Забыла свое место, Декер? Mevkiini unuttun mu, Decker?
Эта свинья забыла свое место, и ее следует проучить. O domuz nereye ait oldugunu bilmiyor, ve cezalandirilmasi gerekiyor.
Я занял свое место, чтобы передать его тебе. Yerimi geri aldıysam sana daha iyi durumda vermek için.
Мэм, вернитесь на своё место. Hanım efendi, lütfen yerinize dönün.
Я пытался помочь собаке найти свое место. Köpeğe bir yer bulması için yardım ediyordum.
Убив ведьму ты потеряешь свое место в ковене. Bir cadı öldürürsen, cadılar arasındaki ününü kaybedersin.
Ланселот, займи своё место. Lancelot, tekrar yerine otur.
Бог создал для каждого из них свое место. Tanrı, ikisini de kendilerine özgü şekillerde yarattı.
Я готов занять свое место. Hak ettiğim mevkiyi almaya hazırım.
Любой отморозок как-то ухитряется найти свое место. Bütün kırıklar bir şekilde ayakta kalmayı beceriyor.
свое место на парковке, бухаю по-черному, как видишь. Teknede, "otoparkta içkili tekne gezisi" ile kutluyorum.
Пройдешь на свое место и подождешь меня. Sana ayrılan koltuğa git beni orada bekle.
Для записи. Суперинтендант Гастингс снова занял свое место. Zabıt için, Müdür Hastings koltuğuna geri oturdu.
Я заработала свое место. İlk sandalyeyi hak ettim.
Забыл своё место, старик? Yerini mi unuttun, ihtiyar?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !